分享

You''re chicken不是“你是鸡”,外教说的是....别想歪了!

 新用户61391524 2022-04-04


【专栏简介】每天分享一个有趣好玩的口语表达~You're chicken不是“你是鸡”,外教说的是这个意思!别想歪了!

今天班长跟大家聊一聊:

不知道大家有没有养过鸡?反正班长在乡下是养过一只的。鸡的胆子是非常小的,你只要突然靠近它,如果你是陌生人,它就会马上跑开,还会发出鸡叫声。鸡起床也起得很早,每天早上都会打鸣,生活非常有规律。

I don't know if you've ever had a chicken? Anyway, monitor raised a chicken in the countryside. The chicken is very timid, as long as you suddenly close to it, if you are a stranger, it will immediately run away with cluck(the low, short sounds that a chicken makes ). The chickens get up very early and crow every morning. They live a very regular life.

鸡的英文是chicken,大家都知道吧。今天学习一下三种鸡,小鸡是chick,而公鸡是rooster,母鸡是hen。

chicken其实有三个词性,名词,形容词,动词。

① 名词就是“鸡”或“鸡肉的意思。fried chicken 炸鸡。roast chicken烤鸡。

② chicken作动词时,表示“ to decide not to do sth because you are afraid 因害怕而放弃;临阵退缩;胆怯”,词组是chicken out (of sth/ of doing sth). 比如:I chickened out since I'm afraid to be fired by the company. 我害怕被公司解雇,所以临阵退缩了。

③ chicken还可以作形容词,就是今天我们要讲的这个词组了。非常有意思,大家记得做下笔记哈。

今日表达You're chicken.

chicken这里是作形容词,英文释义是:not brave; afraid to do sth= cowardly(adj. 怯懦的,懦弱的;胆小的)

英文释义:

You're a coward.

coward: n. 懦夫,懦弱的人=a cowardly person

中文解释:你是一个胆小鬼。/ 你胆小如鼠。

You're chicken. There's nothing to be afraid of. It's just a mouse.

你的翻译:_____________________。(底部留言)

“ spring chicken 是什么意思?(单选)

例句:

I am no spring chicken now. So I can't stay up late till two o'clock in the morning drinking and dancing any more.

A. 上了年纪

B. 胆小如鼠

C. 年纪轻轻

D. 肥头大耳

前期答案

前期复习 a dog's age不是“狗的年龄”,老外想表达的是...又涨知识了! 前期翻译参考答案:我和我妹妹来这家公司工作已经很久了。前期选择题答案:B。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多