分享

中法双语阅读| 神舟十三号准备四月返航

 法国留学加油站 2022-04-05

Les taïkonautes chinois de Shenzhou-13 se préparent pour leur retour en avril

中国神舟十三号准备四月返航

Les astronautes chinois de Shenzhou-13 se préparent pour leur retour sur Terre à la suite de la séparation récente du vaisseau cargo Tianzhou-2 de la station spatiale chinoise, selon l'Agence chinoise des vols spatiaux habités (China Manned Space Agency, CMSA).

据中国载人航天工程局(CMSA)称,在最近天舟二号货运飞船与中国空间站分离后,中国神舟十三号宇航员正在准备返回地球。

séparation n.f 分离

Les membres d'équipage de Shenzhou-13, à savoir Zhai Zhigang, Wang Yaping et Ye Guangfu, sont tous en bonne santé, a annoncé la CMSA, ajoutant qu'ils prévoyaient de revenir sur Terre à la mi-avril.

中国载人航天工程局表示,神舟十三号机组成员翟志刚、王亚平和叶广富的身体状况都很好,并补充说他们计划在四月中旬返回地球。

équipage n.m 全体船员

Le 16 octobre 2021, la mission Shenzhou-13 a envoyé trois taïkonautes dans la station spatiale Tiangong pour un séjour de six mois, la plus longue durée du programme spatial habité du pays.

2021年10月16日,神舟13号任务将三名宇航员送入空间站,停留6个月,这是中国载人航天项目中持续最长的时间。

taïkonaute n. 宇航员

Ils ont achevé de multiples tâches au cours des derniers mois, dont deux activités extravéhiculaires, deux cours scientifiques retransmis en direct et plusieurs expériences scientifiques et technologiques et projets d'application.

在过去的几个月里,他们完成了多项任务,包括两次舱外活动,两次现场科学讲座和几个科技实验和应用项目。

extravéhiculaire a. 舱外的

Les astronautes chinois ont également utilisé pour la première fois des équipements de téléopération manuelle, opérant le vaisseau cargo et la station spatiale pour le rendez-vous et l'amarrage. Le module central de la station spatiale chinoise fonctionne actuellement de manière stable.

中国航天员还首次使用手动远程操作设备,操作货船和空间站进行交会对接。中国空间站的核心舱目前正在稳定运行。

amarrage n.m 停泊

资料来源

http://french.peopledaily.com.cn/n3/2022/0402/c31357-10079256.html

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多