4月8日,终于等来了这一天-武汉正式解禁! 扛过数九隆冬的严寒,熬过早春的乍暖还寒,穿过仲春的草长莺飞,饱受沧桑的英雄武汉终于迎来这春暖花开的四月天! “宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”,今日武汉解禁,终于恢复往日的生机。没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会来临!因为我们万众一心,因为我们众志成城,可怕的病毒终究会被爱的力量击退! “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”,终于等来了这一天,怎能不振奋人心,又怎能不百感交集。所有的感慨都化为一句祈福、惜福、祝福的话:惟愿故人不散,只愿山河无恙,更愿国泰民安! Ps. 你知道“解禁”的英文如何表达吗?今晚昕妈就带你认识一下这个让所有人激动的“解禁”英语究竟怎么说。 根据Live Science报道: China is ending the lockdown of Hubei province. 中国正对湖北省进行解禁。 上面例句中lockdown 为“封锁;隔离” 之意。而ending the lockdown of即可表达解禁的意思。 |
|
来自: 新用户8607mFpZ > 《待分类》