分享

BLACK FRIDAY

 新用户8607mFpZ 2022-04-17
转眼之间这一周的工作已经结束,又是周末了,想想都开森。这个周五在西方人眼里是黑色星期五,所谓黑色星期五(Black Friday)是美国感恩节之后的星期五,被视为每年零售业圣诞销售业绩的晴雨表,也是一年中各个商家最看重、最繁忙的日子之一。 在黑色星期五当天,美国商场一般都会推出大量的打折优惠和促销活动,由于美国的商场一般以红笔记录赤字,以黑笔记录盈利,而此时人们疯狂地抢购使得商场利润大增,因此得名“黑色星期五”。

与黑色星期五有关的,有一句大家耳熟能详的谚语:

The early bird catches the worm. 直译就是早起的鸟儿有虫吃。

其实意思是商品有限,想买到便宜货的人,必须要起一个大早才能买到。

歪果仁也学咱们双十一策略,早早打出广告,开始促销大战。

不过今年的黑色星期五都是悲观的基调,尤其是对线下零售业而言,如彭博社新闻所报道的:

The past year has upended the retail industry and shaken up what is traditionally the biggest sales period of the year, but most notably, 2020 has solidified the trend towards online shopping as a permanent part of the retail industries future. 

过去的一年颠覆了零售业,动摇了传统上一年中销售额最高的时期,但最值得注意的是,2020年巩固了网购成为零售业未来永久一部分的趋势。

再来看一看亚马逊首页推出的广告

We use cookies and similar tools to enhance your shopping experience, to provide our services, understand how customers use our services so we can make improvements, and display ads. Approved third parties also use these tools in connection with our display of ads.

这里Cookie 是指在计算机中是个存储在浏览器目录中的文本文件,并不是甜品,小饼干的意思。其实他想要告诉你的是:我们使用cookie和类似的工具来增强您的购物体验、提供我们的服务、了解客户如何使用我们的服务以便我们进行改进,以及展示广告。获批准的第三方也会使用这些工具来展示我们的广告。

总之想要学好英语并不在于死记硬背多少单词,循规蹈矩记住那些语法点,而在于灵活运用,形成英文思维。要知道语言是活的,如行云流水一般。唯有千万次的模仿,减少母语干扰,才有可能习得字正腔圆的英文。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多