分享

用歌声架起友谊的桥梁|温可铮先生逝世十五周年寄语

 六零后声乐往事 2022-04-19

“六零后”按

温可铮先生赴日演出的录音,由钰轩先生提供。

钰轩先生曾担任温可铮先生的助理,致力于整理温先生的资料。他愿意将一部分录音和图片分享,我们邀他撰写了文字解说供读者参考。

用歌声架起友谊的桥梁

——纪念杰出的男低音歌唱家温可铮先生逝世十五周年寄语

温可铮先生曾经多次接受邀请东渡扶桑,来到日本进行访演和音乐文化交流活动。如1981年,他以中国音乐家代表团团长的身份率团访日。进行六个城市巡演,取得巨大成功。被日本媒体称为“温旋风”名噪一时形成一股“中国热”。

1981年6月,在日本巡回演出

1981年6月,温可铮在大阪市欢迎会上致辞

1986年温先生应日本东京贝雅特音乐公司(早濑音乐事务所)邀请赴日本四个城市巡演。成为中国音乐家在日本东京文化会馆举办个人独唱音乐会第一人。同时他带学生举办了二场师生独唱音乐会,这也是温先生率先进行的创举。这要求老师和学生都要唱的棒,都要出彩才可举办。由于演出大获成功,轰动日本乐坛。

1986年10月,在日本多个城市举办独唱音乐会及学生俞子正同台音乐会

其间,还有幸巧遇临时机会接受日本国皇家邀请,进入日本皇宫举办宫廷个人独唱会。并与明仁皇太子共进午宴。畅谈音乐感受。这是中国音乐家第一次获此殊荣。也是其他各国访日歌唱家渴望不可及的。并且合影时,服从安排打破惯例,让温先生坐在皇太子明仁和皇太子妃的中间,表示对有较高艺术成就音乐家的“例外”尊重。

1987年温先生应日本关西交响乐团邀请赴日,在大阪交响乐音乐厅演唱《贝多芬第九交响曲》中的男低音独唱,受到广泛赞誉。

1987年在大阪交响音乐厅排练

2001年温先生再次受邀赴日,以艺术顾问和声乐指导的身份,参加学生在东京举办的个人独唱会。临阵辅导,学生唱地非常好,音乐会非常成功。第二天应邀去日本东京艺术大学与音乐系的声乐教授们座谈交流,进行高端研讨,还与熟悉的老朋友共叙旧情。这些闪闪发光的历史,令人回味无穷。

温可铮先生在东京文化会馆的音乐会,当年邀请方是日本东京贝雅特音乐公司(早濑音乐事务所),这是一家在日本名声很大,极具影响力很有实力的音乐机构。社长早濑敏弘先生是著名的音乐鉴赏家、评论家。在音乐界享有崇高的身份和地位。经常邀请一些世界一流的音乐家到日本演出。这次他们经过日本音乐界高层推荐和考量,综合各方面资料审查,最后决定邀请中国男低音歌唱家温可铮先生访日巡演举办个人独唱音乐会。

1986年,温可铮先生收到日方的邀请,爽快又非常高兴地接受了邀请,还很快地履行完了各种手续。在赴日前三个月,应中央乐团严良堃团长的邀请,在北京中央乐团第372期星期音乐会上举办了温可铮个人独唱会。规格是按赴日音乐会准备的,也算是一次热身演练,一次国内公演展示。演出很成功,受到各方赞扬。为了充分准备,在访日动身的前十天,10月17日,应上海音协、上海音乐学院邀请,在上海音乐学院大礼堂又举办了一场温可铮个人独唱会,极为成功。至此,万事俱备只等赴日登台演唱了。

1986年10月25日,温可铮先生到达日本后,先在神奈川公会堂举办了一场个人独唱会。

三天后,温先生发扬连续作战的精神,以“时刻准备着”为座右铭,信心百倍地走上了世界一流的东京文化会馆的舞台。在经久不息的掌声中,温可铮先生向日本声乐界同行和喜爱声乐的广大听众展示了中国歌唱家的艺术风格和魅力。整场音乐会一气呵成,极为成功。据温可铮先生的学生,现任宁波大学音乐学院院长俞子正教授,当年在日本读研究生时现场回忆中写道,温先生的这台个人独唱会在东京文化会馆举办,现场座无虚席。日本声乐界人士济济一堂,东京艺术大学的教授们和意大利、德国来的声乐教授们,活跃在欧洲声乐舞台上的日本歌唱家们,东京艺术大学的声乐学生,音乐研究生们,音乐界的专家学者都来了。同时,他们都抱着一个不同程度的“迷”,这位中国美声男低音是真正的世界一流的歌唱家吗?

演出开始了,当温先生的歌声中的第一个乐句,在稳健的气息支持下,通过他充分打开的喉咙,积极地声带振动,加共鸣饱满激情的歌声,向听众迎面涌来的时候,场内的空气一下子凝固了。“太安静了,静的有些可怕,我的手指似乎都不听指挥了。”担任钢琴伴奏的东京艺术大学钢琴系研究生昭田宏行后来回忆道。(昭田君后来1990年在德国举办的德彪西国际钢琴比赛荣获第一名)。全场的观众忘我的沉浸在温先生的歌声里,那雄浑的声音在音乐厅里回荡着、变化着,乘着优美的旋律弧线和歌词的韵味将不同时代不同风格的作品一曲一曲像一幅幅油画般的展现在听众面前。

当温先生演唱一组由日本大提琴家清水胜雄大提琴助奏的俄罗斯浪漫曲时,男低音美妙的主调出现,大提琴连贯的隐隐的在主调配合下,真是天衣无缝、水乳交融,真是美的享受。

当温先生上半场最后一曲,用接近哼鸣的声音,演唱具有东方色彩的《波斯恋歌》第三段时,对恋人发出喃喃的细语,“来吧,我的恋人,到我怀抱中来吧。我们拥抱到天明,永不分离。”的结尾,用极轻的假声结束了整个歌曲的主题曲调。最后一个弱音在巨大的音乐厅里飘荡,全场安静的连心脏的跳动声似乎都能听到。余音消失后,听众还沉浸在音乐中,过了许久,突然爆发出长时间的热烈掌声,欢呼声像潮水一样地扑向舞台。这首歌也是温先生唱了一辈子最拿手的保留曲目之一。每次在舞台上演唱此曲时,都有如此动人心弦的感受和热烈场面。

早濑社长在后台,激动地紧紧抱住刚下场的温先生泣不成声。三五分钟竟说不出完整的一句话。只是流着泪,断断续续地鞠躬连声说“谢谢,谢谢,真心的谢谢。”

1986年在东京文化会馆排练

1986年10月,在日本与大提琴家清水胜雄排练

下半场是三首舒伯特的歌曲和歌剧咏叹调。温先生更是游刃有余入木三分。《致音乐》唱的那样的崇高,《死神与少女》唱的那样的深沉,而《魔王》用三种不同的音色有声有色的讲述了一个神话故事。然后,从贝里尼、唐尼采蒂、威尔第到普契尼,温先生精选了歌剧历史上最有代表性的作曲家的代表作中的重要段落,通过歌喉奉献给观众。热情的观众,除了掌声热烈,还不时的有人在每曲唱完时自发地跑上舞台献花。音乐会的曲目全部唱完了,鲜花几乎盖满了巨大的三角钢琴的琴面。

在经久不息的热烈掌声中,温先生欲罢不能很是激动,立刻加演了《伏尔加船夫曲》和《跳蚤之歌》二曲。这一下激起了全场的狂热气氛。各种声音交织在一起,掌声“安扣”声不断,没办法,只得再请大提琴家上台,共同合作演唱了马斯奈的《悲歌》。这才结束了音乐会。有些观众久久不愿离去,他们排成两排向温先生献花合影签名留念。有些热情的歌迷一直恋恋不舍地等在化妆间门口,最后簇拥着将温先生送离音乐厅。俞子正教授说:“我也没有见过温先生那天音乐会结束后那样的激动,一直到现在,每谈起那次音乐会的感受时,还常常会流露出兴奋的样子。

第二天,日本各大媒体报纸好评如潮,给予了这场音乐会极高的评价。

作为音乐会的发起、策划和主办方,著名乐评家早濑社长在音乐会后热情写道:“独唱会的首曲,即萨尔蒂的《远离了我的恋人》,听众就被其歌声的魅力所征服。节目中应大书特书的是,由格林卡、柴可夫斯基等俄罗斯作曲家所作的浪漫曲及歌曲,其表现技巧之完善,人声所具有真实的深度,实为闻者惊叹不已,如此出色的歌唱家是绝无仅有的,列入历史歌唱大师的史册是毫不逊色的。所演唱的四首中国歌曲,给人以新鲜的印象,听众均兴味浓厚地聆听。当预定的节目全部结束时,全场听众都热盼歌声能再延续而无一例外。歌唱家众望所归地加演了《伏尔加船夫曲》、《跳蚤之歌》等曲,温可铮富有灵性的、独创的艺术风格,激起了听众再度沸腾起掌声,他们经久不息地响遍了音乐大厅的每个空间,直到演唱了《悲歌》后,温可铮才真正的被释放了。”

东京的独唱会取得了极大的成功,于是温先生又在群马、横滨和熊本等地举办了独唱会,同样受到了日本音乐界人士和各界爱好音乐的人士的高度推崇和热烈欢迎喝彩。

日本东京艺术大学声乐系主任也是日本著名的声乐权威须贺靖和教授意味深长地说:“半个世纪以前,我听过夏里亚平的演唱,至今还在我的记忆中,今天听了温先生的演唱,同样使我终身难忘。与之相比,温先生的演唱也许更为出色,更让人难忘。很多年没有听到过这样出色的男低音了。特别是他的《跳蚤之歌》实超过夏里亚平之上。他能用五种语言准确地表现作品的风格,实在是了不起。”

日本武藏野弦乐系主任、全日本音乐比赛的评审委员清水胜雄教授是这次担任音乐会俄罗斯歌曲的大提琴助奏。音乐会后深情地说:“为温教授艺术的崇高和深刻而感动,能一起同台演唱演奏合作实为荣光。和温先生一起演出,使我学到很多东西,人的胸怀,人对爱的深度、广度和热情。这些都在温先生的歌唱中完美地表达出来,这才是世界一流的大艺术家,我希望他今后能常来日本演出。”

昭和音乐大学的声乐教授田中彦子,因为家有万贯,常常游欧访美,聆听过几乎所有一流名家的演唱。听完音乐会后不断地点头赞美说:“是真正一流大师的演唱。温先生的发声完全是一个样板,从最轻的ppp到最强的fff都那样准确和光彩,在剧场的每一个空间振荡,温先生是低音,所以每一个音的倍音格外多,声音是那样丰富、圆润和动听。”

《德岛新闻》刊文对温可铮赞誉,“他是世界男低音歌王夏里亚平的再现。是训练有素的意大利美声唱法。显示了世界第一流歌唱家的威力。”

日本最大的音乐团体,二期歌剧振兴会会长,声乐权威柴田睦陆教授认为,“温先生的独唱音乐会十分出色。无论是作品的理解和音乐语言的表达,都在出色的美声中表现的十分贴切。”

东京大学外聘教授意大利声乐专家嘎尔蒂尼教授用力拍着俞子正的肩膀说:“你的老师非常厉害,非常棒,非常精彩。温先生的演唱,声音美、语言美、表达美,体现了美声唱法美的本质。唱的太好了。”

作曲家林辉教授跟着温先生的音乐会跑了四个城市,每次都十分兴奋地称赞:“温先生是中国的国宝,也是亚洲之宝。如果没有文化大革命,温先生早就是世界一流大师了。”

一位留学意大利、德国,曾在德国慕尼黑国际声乐比赛获得第二名的日本歌唱家讲到:“当我听到温先生的第一声后,令我感到非常吃惊。在温先生唱歌剧选段时,我觉得似乎置身于一个不属于自己的时空里,完全被感动了。”这种体验也许正是在现场,许多听众的体会吧。

中国驻日本大使馆《内参通讯》写到:“温可铮先生此次在日本演出的成功和反响之大,不亚于任何一位来日本访问演出的外国艺术家,这说明我国的声乐水平完全有能力在世界歌坛排座次。今后我们派出国的人选,尽量要这样第一流水平的,能够在世界歌坛上站住脚的艺术家。只有这样,才有利于提高我国在世界音乐界的地位和影响。”

温先生用自己的艺术实力证明了,中国歌唱家同样可以和欧美著名歌唱家同台媲美,且毫不逊色。他凭借自己已经有四十余年的演唱经验积累和深厚的艺术修养,洪钟大吕般的嗓音,准确地使用中意俄英德法等六国语言演唱了风格多样的世界著名的民歌、艺术歌曲和歌剧咏叹调,他的歌声征服了日本观众,引起了日本音乐界的极大震动。

日本权威性音乐评论杂志《音乐之声》月刊发表文章盛赞温先生的演唱,指出一向以欧美为楷模的日本音乐界,能有这么多专家出面评论,称赞一位东方的歌唱家,实在是极为罕见的。

1986年10月,在上野文化会馆举办独唱音乐会

由于在日本的独唱会引起轰动,日本国皇宫通知中国大使馆邀请温可铮先生前往皇宫演唱交流。10月31日,皇宫的专车把温先生接进了皇宫,并带学生俞子正为翻译。温先生见到了皇宫的气派,皇宫门口二边站着侍卫,都很高大帅气。

日本皇太子明仁和太子妃美智子在东京御所亲切会见了温可铮先生。皇太子夫妇非常热情礼貌,给人留下深刻的印象。当时在场的有皇宫艺术顾问,皇太子的大提琴老师清水胜雄教授及夫人,东京艺术大学音乐系主任须贺教授,钢琴家昭田宏行,以及皇太子的两个孩子德仁和文仁。

皇室家庭音乐会首先开起来,气氛高雅而随和。温先生全身心地投入到演唱中,重点演唱了几首俄罗斯浪漫曲和几首中国歌曲,完成了十几首曲目,轻松自然发挥的很好。

太子妃美智子说:“虽然我不懂中文,但您唱的中国歌曲,内容和意思我都听懂了,唱的太好了,您是世界一流的歌唱家。”皇太子明仁还询问:“温先生您作为一位亚洲人东方人,怎么能把意大利美声唱法运用的如此好,您有什么诀窍吗?”温先生回答说:“您知道中国有个少林寺吗?这就是少林功夫。中国有句老话叫,曲不离口,拳不离手。还有一句叫,冬练三九,夏练三伏。总之就是天天练习。这就是我的诀窍。”皇太子明仁对温先生做为东方人学习西洋音乐达到极高的水平表示赞赏,并热情欢迎中国艺术家学者访日,加强文化交流。

演唱结束后,大家共进午餐,边吃边聊,太子妃坐在温先生旁边,热情的搛菜,把最上等的生鱼片和生牛肉片送到温先生的盘子中,还问温先生:“生的鱼片肉片吃的习惯吗?”温先生客气的有礼貌的回答:“还可以。”其实温先生最不习惯吃生鱼片、肉片的。晚上回到大使馆,胃里很不舒服,场面上表现的不错。结束皇宫活动后,说到此事,温先生都会哈哈大笑。说自己老土,很多人都说皇宫里宴会最上等的菜是生鱼片生肉片,以品尝到为荣,可温先生最没这口福,就是接受不了。

温可铮先生与皇太子明仁全家交谈

结束了日本之行。作为我国杰出的音乐使者,温可铮先生用自己的歌声为中国和世界各国人民的友谊架起了一座五彩的桥梁。温可铮先生表示:“我们演唱外国歌曲,把他表现的尽善尽美,这主要是为了反应我们的歌唱水平是可以走上世界舞台的,但我更愿意唱中国歌曲,把中国歌曲介绍到世界上去,让我们中国的音乐在世界上占有一席之地,这才是我今后努力的方向。”

此次发布的温可铮先生1986年10月在日本东京文化会馆的个人独唱会录音,是从40年前的盒式磁带翻录而来。几十年来一直没动过,这次为纪念温先生逝世十五周年进行了数码重置。四十年前的录音,跟当前科技进步造就的完美超过人声的录音是无法比拟的。但这个现场录音非常珍贵,依然可以清晰地听出温先生功底深厚圆润通畅的美妙嗓音和卓越的音乐修养。

录音

编辑注:为了保持“文物”感,我们把盒带和其中的小纸片翻拍呈现,因为这是温可铮先生和夫人的笔迹 



    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多