分享

古代通缉令画像那么丑,为什么还能抓到逃犯?

 英语单词先生 2022-04-19

通缉令一直都是缉拿犯人的一个重要手段,特别是在没有现代科技手段,没有监控摄像头的古代,更是不可缺少;所以,我们在影视剧里经常看到它的身影;

不过,大家注意到没有?

古代通缉令上面的罪犯影像通常都是简单涂鸦式的,画工极差,不用说别人,就是罪犯他妈也未必认得出来!

但是,古代官府偏偏就是通过这样的抽象派画像抓捕到犯人,太神奇了吧!

🗿信息准确

古代通缉令除了画像不准确,其它信息准的惊人,这些信息包括逃犯的姓名,性别,出生地,以及一些明显的特征,可以说现代通缉令上的信息古代的基本都有:

△ date of birth:出生日期 / complexion:肤色

place of birth:出生地 / sex:性别

height:身高 / social security number:社会安全码

weight:体重 / build:体型 / race:人种

occupation:职业 / nationality:国籍

scars and marks:伤疤和印记 / hair:发色

NCIC:国家犯罪信息中心 / eyes:眼睛

fingerprint classification:指纹分类 / remarks:语言

🗿保甲连坐制度

保甲制度是古代的户籍管理制度,一种类似现在的户口本和人口普查的管理系统;用英语解释就是:

an administrative system organized on basis of household (以家庭为单位的管理系统)

△天津城厢保甲全图

十户为一甲,设甲长;十甲为一保,设保长;一户的人犯罪,其它九户必须向官府举报,否则与犯法者同罪,这就是"连坐";

连坐历史悠久,起始于周朝,用英文就是 to implicate and punish the criminal's associates (牵扯并惩罚与罪犯相关的人);

换句话说,如果村子里有个人犯罪了,那么整个村子的人为了不受连累,挖地三尺也要找到这个人,然后交给官府;

如果犯人跑了,到了外地一样也是很快被抓住,因为古代人口少,流动性小,本地人口大多互相认识,外地人很显眼,无处藏身;

如果没有度牒这种类似现在的通行证(相当于疫情期间的绿码和48小时核酸证明😂),很快就会被叫去县衙"喝茶"。

🗿重赏之下,必有勇夫

与现在通缉令一样,最有效同时又令逃犯最绝望的,莫过于通缉令最后的一行字,即向官府提供线索或者抓到逃犯的,能得到丰厚报酬;

古代的悬赏金大多时候都是几百到一千两白银,对于普通百姓来说,这可是天文数字,因为穷苦人家一年的开销大约二三两白银,这些钱够用几百年!

△当年通缉刺杀林肯总统的凶手赏金高达10万美元

如此高额报酬也产生了专门替官府抓捕犯人的"赏金猎人(bounty hunter)"。

不然怎么说"重赏之下,必有勇夫"呢?Big awards make brave men. 

这句话没有固定翻译模式,姑且这样说吧!有更好的,欢迎私信我!

🗿通缉令用英文怎么说?

通缉令就是警方要(want)抓某人的告示(notice),所以英文叫 wanted notice,它看起来像海报,所以又叫 wanted poster;

通缉令还有一种说法,叫 red notice,不过,这种红色通报是只有 Interpol 才下发的;

Interpol 是总部设在巴黎的国际刑警组织,Interpol 意思就是 International police (国际警察),全称是 International Criminal Police Organization;

说的通俗一点,Interpol 即跨国打击罪犯的警察组织;

criminal police 抓罪犯(罪犯)的警察,即刑事警察;

△logo左上方的OIPC是法语的缩写,ICPO是英语缩写

Interpol 发布的通报有7种颜色,加上一种特别通报(special notice);

△不同颜色代表通报的不同目的:

红色逮捕通缉令:通缉罪犯 

绿色警报通报:积极警惕,有效抓捕

黄色失踪人口通报:失踪人口

橙色临近威胁通报:危害公共安全的事件/人员

蓝色调查通报:对罪犯信息的补充

紫色案情通报:犯罪手法

黑色无名尸体通报:公开无名尸体信息

🗿罪行相关名词

1. 

crime:罪行 (commit a crime:犯罪)

offence:罪行,违法行为

misdemeanor:轻罪,品行不端

delinquency:(青少年)不良行为;玩忽职守

felony:重罪

cybercrime:网络犯罪

△cybercrime

2. 

murder:谋杀

slaying:屠杀

homicide:故意杀人

mayhem:故意伤害

△homicide

3. 

violence:暴力

harassment:骚扰

sexual assault:性侵

rape:强奸

4. 

kidnapping:绑架

robbery:抢劫 (rob的名词)

hijack:劫持(飞机)

carjacking:劫持汽车

△carjacking

5. 

theft:盗窃

burglary:入室行窃

shoplifting:入店行窃

△shoplifting

6. 

fraud:诈骗

blackmail:敲诈勒索

bribery:贿赂,受贿

corruption:腐败

△blackmail

7. 

gambling:赌博

piracy:盗版

vandalism:破坏公物

smuggling:走私

truancy:玩忽职守

arson:纵火

terrorism:恐怖主义

conspiracy:阴谋

treason:叛国

espionage:间谍

assassination:暗杀

money laundering:洗钱

△vandalism

~ END ~

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多