![]() 通缉令一直都是缉拿犯人的一个重要手段,特别是在没有现代科技手段,没有监控摄像头的古代,更是不可缺少;所以,我们在影视剧里经常看到它的身影; 不过,大家注意到没有? ![]() ![]() 古代通缉令上面的罪犯影像通常都是简单涂鸦式的,画工极差,不用说别人,就是罪犯他妈也未必认得出来! ![]() 但是,古代官府偏偏就是通过这样的抽象派画像抓捕到犯人,太神奇了吧! 🗿信息准确 古代通缉令除了画像不准确,其它信息准的惊人,这些信息包括逃犯的姓名,性别,出生地,以及一些明显的特征,可以说现代通缉令上的信息古代的基本都有: ![]() ![]() △ date of birth:出生日期 / complexion:肤色 place of birth:出生地 / sex:性别 height:身高 / social security number:社会安全码 weight:体重 / build:体型 / race:人种 occupation:职业 / nationality:国籍 scars and marks:伤疤和印记 / hair:发色 NCIC:国家犯罪信息中心 / eyes:眼睛 fingerprint classification:指纹分类 / remarks:语言 🗿保甲连坐制度 保甲制度是古代的户籍管理制度,一种类似现在的户口本和人口普查的管理系统;用英语解释就是: an administrative system organized on basis of household (以家庭为单位的管理系统) ![]() △天津城厢保甲全图 十户为一甲,设甲长;十甲为一保,设保长;一户的人犯罪,其它九户必须向官府举报,否则与犯法者同罪,这就是"连坐"; ![]() 连坐历史悠久,起始于周朝,用英文就是 to implicate and punish the criminal's associates (牵扯并惩罚与罪犯相关的人); ![]() 换句话说,如果村子里有个人犯罪了,那么整个村子的人为了不受连累,挖地三尺也要找到这个人,然后交给官府; 如果犯人跑了,到了外地一样也是很快被抓住,因为古代人口少,流动性小,本地人口大多互相认识,外地人很显眼,无处藏身; 如果没有度牒这种类似现在的通行证(相当于疫情期间的绿码和48小时核酸证明😂),很快就会被叫去县衙"喝茶"。 🗿重赏之下,必有勇夫 与现在通缉令一样,最有效同时又令逃犯最绝望的,莫过于通缉令最后的一行字,即向官府提供线索或者抓到逃犯的,能得到丰厚报酬; ![]() 古代的悬赏金大多时候都是几百到一千两白银,对于普通百姓来说,这可是天文数字,因为穷苦人家一年的开销大约二三两白银,这些钱够用几百年! ![]() △当年通缉刺杀林肯总统的凶手赏金高达10万美元 如此高额报酬也产生了专门替官府抓捕犯人的"赏金猎人(bounty hunter)"。 ![]() 不然怎么说"重赏之下,必有勇夫"呢?Big awards make brave men. 这句话没有固定翻译模式,姑且这样说吧!有更好的,欢迎私信我! 🗿通缉令用英文怎么说? 通缉令就是警方要(want)抓某人的告示(notice),所以英文叫 wanted notice,它看起来像海报,所以又叫 wanted poster; ![]() 通缉令还有一种说法,叫 red notice,不过,这种红色通报是只有 Interpol 才下发的; Interpol 是总部设在巴黎的国际刑警组织,Interpol 意思就是 International police (国际警察),全称是 International Criminal Police Organization; 说的通俗一点,Interpol 即跨国打击罪犯的警察组织; criminal police 抓罪犯(罪犯)的警察,即刑事警察; ![]() △logo左上方的OIPC是法语的缩写,ICPO是英语缩写 Interpol 发布的通报有7种颜色,加上一种特别通报(special notice); ![]() △不同颜色代表通报的不同目的: 红色逮捕通缉令:通缉罪犯 绿色警报通报:积极警惕,有效抓捕 黄色失踪人口通报:失踪人口 橙色临近威胁通报:危害公共安全的事件/人员 蓝色调查通报:对罪犯信息的补充 紫色案情通报:犯罪手法 黑色无名尸体通报:公开无名尸体信息 🗿罪行相关名词 1. crime:罪行 (commit a crime:犯罪) offence:罪行,违法行为 misdemeanor:轻罪,品行不端 delinquency:(青少年)不良行为;玩忽职守 felony:重罪 cybercrime:网络犯罪 ![]() △cybercrime 2. murder:谋杀 slaying:屠杀 homicide:故意杀人 mayhem:故意伤害 ![]() △homicide 3. violence:暴力 harassment:骚扰 sexual assault:性侵 rape:强奸 ![]() 4. kidnapping:绑架 robbery:抢劫 (rob的名词) hijack:劫持(飞机) carjacking:劫持汽车 ![]() △carjacking 5. theft:盗窃 burglary:入室行窃 shoplifting:入店行窃 ![]() △shoplifting 6. fraud:诈骗 blackmail:敲诈勒索 bribery:贿赂,受贿 corruption:腐败 ![]() △blackmail 7. gambling:赌博 piracy:盗版 vandalism:破坏公物 smuggling:走私 truancy:玩忽职守 arson:纵火 terrorism:恐怖主义 conspiracy:阴谋 treason:叛国 espionage:间谍 assassination:暗杀 money laundering:洗钱 ![]() △vandalism ~ END ~ |
|