分享

有趣的英语俚语

 译品译味 2022-04-27

俚语,是指民间非正式、较口语的语句,是人们在日常生活中总结出来的表达,通俗易懂、朗朗上口,且带有地方色彩。了解英语俚语对我们英语学习有十分重要的帮助。下面小编就来为大家介绍几个有趣的英语俚语。

      1. Third wheel 

“Third wheel” is a term for the feeling a person experiences when he or she feels left out. It commonly occurs when a person is hanging out with two other people who are acting more intimate and romantic.

Eg: I will not go out with you two because I don’t want to be a third wheel.

解析:该俚语出现较早,那时常用的交通工具是自行车,而自行车一般只有两个车轮,因此第三个车轮就成了多余的,所以“third wheel”其实也就是我们常常说的“电灯泡”的意思。后来,随着四轮汽车的普及,该俚语也与时俱进,从“third wheel”变成“fifth wheel”。

2. Excuse/Pardon my French.

The phrase is uttered in an attempt to excuse the user of profanity, swearing, or curses in the presence of those offended by it under the pretense of the words being part of a foreign language.

Eg: Pardon my French, but they are complete garbage.

解析:我们都知道,英美很推崇法国文化,甚至以会说法语为荣,为何这里的“French”却带有贬义呢?这其实是因为以前的英国贵族们认为说话时掺点法语,可以显示自己的高贵,所以当他们骂人或说一些粗俗的话时,为了礼貌,就会使用法语。慢慢地这也就成为了一种约定俗成的行为。如果有人对你说“Pardon my French”,那就意味着他要恶言相向了。但是,如今使用这个表达,后面跟的仅仅是一些负面的话,并不一定是法语。

3. Van Gogh's ear for music

Van Gogh was a painter who cut his ear off and this phrase is a pun intended one referring to being tone deaf. When referred to a singer it implies that they are not good and tend to go off key a lot.

Eg: He can’t be a singer because he has Van Gogh’s ear for music.

解析:画家梵高割下了自己的左耳并失去听力。因此如果有人说你对音乐有着像梵高一样的耳朵,要么就是说你“没有音乐天赋”,要么就是说你“唱歌跑调,是个音痴”。

今天的英语俚语就分享到这里,你学会了吗?其实,英语中还有很多有趣的表达,还需要大家平时看书看剧时自己多多积累啦!如果你也和小编一样刚刚学到有意思的英语俚语,欢迎在下方留言哦~

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多