《羌村三首》(其一)杜甫 诗名《羌村三首》,“羌qiang1村”:即“鄜fu1州羌村”(位于今陕西省北部,延安市南部,“富县”南,属渭北黄土高原丘陵沟壑地带。)。杜甫去“灵武”投奔唐肃宗前,把妻子和孩子安顿在了羌村。这次,他领受唐肃宗的“墨制”,从“凤翔”回家探亲。这《羌村三首》又是承接前面的《北征》,杜甫重新描述了自己的归家情形。好,来看原诗: “峥嵘赤云西,日脚下平地。” 字词典故 “峥嵘”:【高峻,形容山的高峻突兀。】“赤云”:【红色的云。】“日脚”:【太阳透过云层照射地上的光柱,就像它的脚一样。】 赏析 杜甫说,高峻的大山上,红色的云聚集在西边的天空。太阳穿过云层,伸出它长长的脚,下到了平地上。 杜甫历尽千辛万苦,翻山越岭,太阳的脚也陪着他走在了回家的路上。这个时候已是下午太阳偏西,杜甫重新描述他归家的情形,所以和《北征》有些跳脱。 “柴门鸟雀噪,归客千里至。” 赏析 杜甫说,我终于到达了家门口,安静的柴门前,有鸟雀在聒guo1噪。哎,我这个异乡客终于归来了,从千里之外回来了。 “妻孥怪我在,惊定还拭泪。” 字词典故 “孥nu2”:【子女的意思。】 赏析 杜甫说,一进家门,妻子和孩子们奇怪地望着我,惊诧于我突然站在了眼前。惊魂刚定的她忍不住泪如雨下,转身用衣袖拭去了泪水。 杜甫夫妻,感情很深! “世乱遭飘荡,生还偶然遂。” 字词典故 “遂”:【顺,如意的意思。】 赏析 杜甫说,时下世道动乱,人生遭遇如蓬草飘来荡去。如今的我还能生还,那真是多么偶然的天遂人愿啊! 杜甫的文笔真好,非常真情实感,非常平实。 “邻人满墙头,感叹亦歔欷。” 字词典故 “歔xu1欷xi1”:【悲泣,叹息。】 赏析 杜甫说,此时屋外的矮墙上已经堆满了邻居们探望的头,交头接耳,感叹之余伴随着悲泣与叹息。 乡村里头总是这样的,有个新鲜事,大伙儿就会来看热闹。并且逢人便讲,某某家的官人回来了,她官人是做什么的,都走了多久了,各种小道消息很快就会传遍整个村子。然而,当人们在为杜甫一家重聚而感叹高兴之余,恐怕各自又回想到自家的遭遇与不幸,由此而有了悲泣与叹息。 “夜阑更秉烛,相对如梦寐。” 字词典故 “阑”:【尽,晚的意思。】“梦寐”:【睡梦。】 赏析 杜甫说,夜深之时,我们夫妻俩更是拿起灯烛,仔仔细细地好好看看彼此的脸,能够如此地面对面,简直就如梦中相见,不敢相信这竟然是真的! 夫妻俩感情挚深!杜甫终于实现了在《月夜》中的愿望“何时倚虚幌,双照泪痕干?”当时杜甫在长安为胡人所囚,望着圆月,想着鄜州的爱妻,他说,如果能够再次团圆,我们必然是泪流满面,有很多的辛酸与苦难要诉说,很多的相思话儿要倾诉,那就让我们面对面,一直说到彼此的泪尽,泪痕干为止。 《羌村三首》(其一)杜甫 |
|