分享

中法双语阅读 | 法国财长称保障民众购买力水平将是新政府有限考虑的事项

 法国留学加油站 2022-05-24 发布于山东

France : lepouvoir d'achat, priorité du nouveau gouvernement

法国:购买力,新政府优先保证的事项

Le nouveau gouvernement français s'est attaqué à la question du pouvoir d'achat, une promesse du président Emmanuel Macron dans sacampagne électorale, lors de son premier conseil des ministres ce lundi au palais de l'Elysée.

法国新政府周一在爱丽舍宫举行的第一次部长会议上解决了购买力问题,这是总统埃马纽埃尔·马克龙在竞选活动中做出的承诺。

s'attaquer v. pr. (+ à) 谋求解决, 努力实现

s'attaquer à un problème 谋求解决一个问题
s'attaquer à un projet gigantesque 努力实现一项宏伟计划

Un projet de loi sera adopté en conseil des ministres avant les élections législatives, prévues les 12 et 19 juin prochains, afin d'aider les ménages à faire face à la hausse générale des prix, a annoncé la porte-parole du gouvernement Olivia Grégoire lors d'une conférence de presse.

政府发言人奥利维亚·格雷瓜尔(Olivia Grégoire)在周一的新闻发布会上宣布,部长理事会将在定于 6 月 12 日至 19 日举行的立法选举之前通过一项法案,以帮助家庭应对物价普遍上涨。

ménage n.m.一户人家; 【统计学】户

un ménage de cinq personnes五口之家

"Il s'agira, pour ce texte sur le pouvoir d'achat, d'aider tous les Français à réduire leurs dépenses contraintes enagissant notamment sur les prix de l'énergie avec le bouclier tarifaire, sur les prix du gaz et de l'électricité, et de l'alimentation avec le déploiement de chèque alimentation", a-t-elle expliqué.

政府发言人Olivia Grégoire在新闻发布会上宣布,“对于这份关于购买力的文本,问题在于帮助所有法国人减少他们的受限开支,特别是通过关税盾对能源价格、天然气和电力价格采取行动。'电力和食品的部署食品检查。

Ce projet de loi prévoit également d'augmenter les revenus des Français, conformément aux engagements du président de la République, par une hausse des prestations sociales. Les petites retraitesseront ainsi relevées à hauteur de l'inflation et le traitement des fonctionnaires revalorisé en relevant le point d'indice de la fonction publique, a annoncé Mme Grégoire.

该法案还计划根据共和国总统的承诺,通过增加社会福利来增加法国人的收入。Grégoire 女士宣布,因此将根据通货膨胀提高小额养老金,并通过提高公务员的指数点来重新评估公务员的工资。

inflation n. f.通货膨胀

mesures économiques contre l'inflation 反通货膨胀的经济措施

资料来源

http://french.peopledaily.com.cn/International/n3/2022/0524/c31356-10100441.html

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多