小欧有一个好姐妹过段时间要结婚了。 她说到时候一定要好好举办一场’hen party’! 小欧得知这个消息后,问丸子:“过段时间有场hen party你要一起参加不?” 丸子直接愣了:“啥?母鸡聚会?我可不去!” 这’hen party’可千万不要翻译成“母鸡聚会”啊! hen party ’hen’是“母鸡”,’party’是“聚会”,但’hen party’可不是“母鸡聚会”! hen party是指“婚前派对;女人的聚会”。 它的英文释义是: a party that a woman has with her female friends just before she gets married hen 除了母鸡,还可以表示“女性”,相当于female.
婚前派对也就是婚前的狂欢夜,所以我们也可以说 hen night、hen day。 例句: Mywifehadahenpartyatourhouseyesterday,soIescapedtothemovies. 昨天我太太在我们家里举行女生晚会,所以我就溜出去看电影。 I’llbehometonighttotakecareofthekidsbecauseMaryhasahenpartywiththewomenshewenttocollegewith. 我今晚得在家照顾孩子,因为玛丽要和以前的大学女同学们举行一个女子聚会。 Stag night 而男人的婚前派对;男人的聚会,则可以说:Stag night Stag 原意是雄鹿,也有单身派对的意思。Stag本身又作动词,表示“参加单身派对”。 例句: AbestmanfromcentralChinawhoseiPhonewasstolenafterastagnightwas’stunned’whenthethiefpostedhimahandwrittenlistofmorethan1000contactsstoredonthedevice. 在中国中部的一个城市,一个小伙子在参加单身派对时iPhone被偷了,但使他“震惊”的是,小偷居然把他电话里存的1000多个联系人的号码全部手抄了一遍,然后给他寄了回去。 Igavemybrotherastagpartylastnightbecausehe’sgettingmarriedtodayandwestayedouttoolateandhadtoomuchtodrink. 我昨晚给弟弟举办了个男子汉聚会,因为他今天要结婚了。我们太晚回家,酒也喝得太多了。 hen fruit hen fruit可不是“母鸡水果”哦! 有很多人家里会养鸡,就为了每天都能吃到新鲜的鸡蛋。 可以说鸡蛋是母鸡很大的成果了。 因为 fruit 有成果的含义,所以 hen fruit 则是指代我们常吃的鸡蛋,也就是 egg. 例句: Laurawentintoa7-elevenandaskedtobuyaboxofhenfruit. 劳拉走进一间便利商店,要买一盒鸡蛋。 Pasta’sbasicingredientsareflourandwater,sometimeswiththeadditionofhenfruitoroil. 意大利面制品的主要成分是面粉和水,有时加鸡蛋和食用油。 mother hen mother hen别理解成“鸡妈妈”。 它的意思是“特别爱瞎操心、婆婆妈妈的人”。 用叽叽喳喳的鸡来形容“婆婆妈妈的人”,是不是还挺生动的呢! 例句: SorryIwassuchamotherhen,darling. 对不起亲爱的,我太婆婆妈妈的了。 Lookatthewayshe’swateringthoseseedlings!Shefussesoverthemlikeamotherhen. 瞧她给那些幼苗浇水的样子!她常常手脚忙乱,婆婆妈妈的。 mad as a wet hen mad as a wet hen wet hen,“湿了的鸡”。 落汤鸡已经很可怜了,如果这时候谁惹到他了一定很倒霉。 所以 mad as a wet hen 指“非常愤怒、异常愤怒”。 例句: Mywifegetsasmadasawethenwheneveranyonedropsashesontherug. 谁要是把烟灰落在地毯上,我的妻子就会恼火起来。 However,Larryforgotthewholethingandtheclientwasmadasawethen. 可是,拉里完全忘了这件事,那个客户都快气疯了。 like a hen with one chick like a hen with one chick chick是“小鸡”。 当一只老母鸡只有一个小鸡时,她的内心肯定非常担忧,害怕再失去最后一个孩子。 所以 like a hen with one chick 是表示“极度焦虑,过度保护”。 例句: Whenheknewhiswifewasgoingtohaveababy,hewaslikeahenwithonechick. 当他知道他的太太快要生孩子了,他急得像只热锅上的蚂蚁。 Theytriedtoreassureher,butshestillfeltlike a hen with one chick. 他们设法让她放心,可她还是焦虑不安。 END |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》