分享

“靠边停车”“倒车”“拼车”,这些用英语怎么说?

 cpu001 2022-06-17 发布于广东

以前都说'人来人往', 现在都讲'车来车往'。今天我们就来了解一些与'开车'有关的英语表达。

首先, 让别人停车是'Stop the car'吗?

这话, 千万不要和正在开车的司机说, 司机会被你吓坏的, stop the car的意思是'紧急刹车, 立刻停下', 通常电影里警察追击坏人的时候会这么说。

而我们一般说停车的意思, 其实只是'靠边停车', 英文应该说pull over例句:

  • The police officer said,

    'please stop the car.'

    警察大喊着, 喂, 停一下车!

靠 边 停 车

图片

pull over  靠路边停车

例句:

  • Pull over please, it's there.

    停下车, 我到了。

  • Look! A gas station. I'll pull over. 

    看, 这里有个加油站。我要停过去。

  • Pull over here. I am gonna buy a hamburger.

    这边停一下, 我去买个汉堡。

  • Can you pull over? I feel a little bit sick.

    你能靠边停下吗? 我有点恶心。

也可以是其他人迫使靠边停车, 比如交警。

(sb.) pull (sb./sth.) over 

  • The cop pulled the car over to side of the road.

    警察把那辆车靠路边拦下。

图片

倒 车

图片

back up 倒车

例句:

  • Beware. I'm backing up.

    倒车请注意!

  • Beware. I'm backing up my car/truck.

    我在倒车, 请注意 。

  • Back up a little. I can't open the door.

    稍微往后倒一点, 我门开不了了!

图片

停 车 场

图片

park: 停车

parking lot: 停车场 

例句:

  • Sir, where can I park

    先生, 我可以在哪里停车?

  • Where's the parking lot

    停车场在哪?

brake/breik/ 刹车设备, 刹车

例句:

Please slow down before you stop the car. 

Don't slam on the brakes.

先减速再停车。而不要急刹。

拓展: 

  • slam 用力踩

  • slam on the brakes 急刹车

图片

拼 车

图片

share a car是不是拼车?

share是分享的意思, 所以会自然把拼车说成share a car, 但在外国人听来, 它的意思是, '共同拥有这辆车', 不是拼车, 一起搭车的行为。

拼车有几种形式, 一种是做车主的拼车, 另一种是做乘客的拼车。

A:【做车主的拼车】

car-sharing

共同拥有汽车, 做车主。

B:【做乘客的拼车】

carpool

carpool, 可以用作名词, 也可以用作动词

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多