分享

出口成章“方法棒”

 林子漫笔 2022-06-21 发布于北京

  悦悦的语言表达真的特别好。我昨天给她买了一个水杯,买回来以后,这个孩子脱口就来了句:“这可是我梦寐以求的礼物,真心真意盼了很久哦。”说得特别好,措词特别准,简直就跟书里写的一样。

  刚才又发生了一个小事。就是书架上层的一本厚书里夹了一页纸,她特别想把它拿出来,挺高,我也不好拿,最后拿凳子终于抽了出来,结果发现是一个书签,还是被折了的。然后你猜悦悦怎么说?她居然说:“妈妈为我费尽了九牛二虎之力,原来就是一张纸。不过,这是我最爱不释手的漂亮书签耶!”然后我说:“哎呀,太了不得了,这个孩子说出来的话,简直就出口成章啊!”

  这就是阅读之后的输出。她现在好多表达,感觉就像她读过的许多书一样,特别正式又不乏活络,而且能在恰当的场景中恰到好处地把它表达出来,特别好。上次给你打电话,我一开心,悦悦就在边上揶揄:“瞧你那点头哈腰、一脸讨好的样子。”搞得我哭笑不得。哦,对,哭笑不得这个成语她会得更早。

  还有就是前两天吧,悦悦说她最喜欢学英语,也像前段时间学成语那样动不动地又恰合时宜地“插播”两句英语。有一次我跟她说什么什么事什么什么时候发生的,她脱口插了一句“Long long ago”,就是感觉在英语上也是,她通过读了大量的英语以后吧,就能够输出了,就能够活学活用。

  你看她迷上成语后,现在都喜欢四个字四个字地往外蹦。和英语思维一样,就是她那个脑子里面啊,就是不像我们这种,像我们这种就都要翻译一下,是吧?脑子里得过一下。而她就是脱口而出,就根本不用过脑子的,根本没有走翻译的那个过程。这就是我们大量前期学习的结果,最后她就能自然地输出。

  最近我也总结了,当孩子特别喜欢学英语的时候,其实说明了我们在英语启蒙这件事上,学习方法就是对的,有助于孩子轻松地学习和输入,相比之下,之前学背论语跟古诗的方法,孩子越学越有畏惧,就值得我们反思了。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多