分享

文言百练:荆轲/专诸

 一中大语文 2022-06-22 发布于福建

荆轲奉樊於期头函,而秦舞阳奉地图柙,以次进。至陛,秦舞阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑舞阳,前谢曰:北蕃蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使得毕使于前秦王谓轲曰:取舞阳所持地图!

轲既取图奉之,秦王发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,袖绝。拔剑,剑长,操其室。时惶急,剑坚,故不可立拔。荆轲逐秦王,秦王环柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者不得持尺寸之兵;诸郎中执兵皆陈殿下,非有诏召不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲乃逐秦王,而卒惶急,无以击轲,而以手共搏之。

是时待医夏无且以其所奉药囊提荆轲也。秦王方环柱走,卒惶急,不知所为,左右乃曰:王负剑!负剑,遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首擿秦王,不中,中桐柱。秦王复击轲,轲被八创。轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:"事所以不成者,以欲生劫之,必得约契以报太子也。

光既得专诸,善客待之,九年而楚平王死。春,吴王僚欲因楚丧使其二弟公子盖馀、属庸将兵围楚之灊使延陵季子于晋以观诸侯之变。楚发兵绝吴将盖馀、属庸路,吴兵不得还。于是公子光谓专诸曰:此时不可失,不求何获!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也。专诸曰:王僚可杀也,母老子弱。而两弟将兵伐楚,楚绝其后。方今吴外困于楚,而内空无骨鲠之臣,是无如我何。公子光顿首曰:光之身,子之身也。

四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒请王僚。王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也。夹立侍,皆持长铍。酒既酣,公子光佯为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之。既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦杀专诸,王人扰乱。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之,遂自立为王,是为阖闾,乃封专诸之子以为上卿。

(选自《史记·刺客列传》,有删改)

1.对文中画波浪线的断句,正确的一项是()

A.吴王僚欲因楚丧使其二弟/公子盖馀、属庸将兵/围楚之灊使/延陵季子于晋/以观诸侯之变

B.吴王僚欲因楚丧/使其二弟公子盖馀、属庸将兵/围楚之灊使/延陵季子于晋/以观诸侯之变

C.吴王僚欲因楚丧使其二弟/公子盖馀、属庸将兵/围楚之灊/使延陵季子于晋/以观诸侯之变

D.吴王僚欲因楚丧/使其二弟公子盖馀、属庸将兵/围楚之灊/使延陵季子于晋/以观诸侯之变

2.下列对文中词语的相关内容的解说,不正确的一项是(     )。

A.郎中,官名,始于战国;帝王侍从官的通称。隋唐到清,朝廷各部均设郎中,分掌各司事务,为司的长官。

B.楚平王的,是其谥号,谥号有美谥和恶谥之分:是美谥,可以看出楚平王在位期间取得了一定政绩。

C.丙子,是六十甲子之一;中国传统历法中的干支纪时制就是用六十花甲子来依次、循环地纪年、纪月、纪日和纪时辰。

D.亲戚,先秦时指至亲;后词义逐渐扩大,泛指和自己家庭有婚姻关系或血缘关系的家庭及成员:文中亲戚指王僚的至亲。

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(     

A.荆轲献图时,秦舞阳竟色变振恐,眼看事情就要败露,荆轲说了几句话,既遮掩了秦舞阳失常的表情,又颂扬了秦王的威风。

B图穷匕见情节,多用急促短语,渲染了千钧一发的紧张形势,作者以群臣惊愕、秦王惶急、左右惊呼,烘托了荆轲的英雄虎胆。

C.专诸认为公子光是吴国真正的继承人,吴王僚想把王位传给他人是不道德的,所以专诸才决定帮助公子光夺取王位。

D.吴王僚赴宴时警惕性很高,但最终被专诸刺杀,专诸也被吴王僚的卫士杀害;公子光自立为吴王,也就是春秋末吴国的国君阖闾。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

1)北蕃蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。

2且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

5.根据选段甲的内容,简要分析荆轲的人物形象。

【参考答案】

1D

2D

3C

4.(1)(他是)北方边远地区的粗俗人,不曾见过天子,所以害怕,希望大王稍微宽恕他,使他在您面前完成使命。

2)如今吴国在外被楚国围困,而且国内没有正直的大臣,这样能把我们怎么样。

5.(1)擅长辞令。群臣怪异秦舞阳的反应,荆轲用言辞巧妙化解群臣疑虑。(2)沉着镇定。秦舞阳见到秦王色变振恐,荆轲顾笑安抚,完成献图。(3)忠肝义胆。秦廷搏击想活捉秦王,意在报答太子丹的厚遇之恩。

【解析】

1本题考查学生文言文断句的能力。

使分别是吴王僚的两个连个谓语动词,所以之间应该断开,排除选项AC延陵季子使的宾语,中间不能断开,排除选项B

故选D

句子翻译:吴王僚想要趁楚国丧事的机会,命令自己的二弟公子盖馀、属庸领兵围困楚国的潜;让住在延陵的季子去晋国,来观察各个诸侯的动向。

2本题考查学生理解古代文化常识的能力。

D.“文中'亲戚指王僚的至亲错误,由原文王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也可知,王僚派出卫队,从王宫一直排列到公子光的家里,门户、台阶两旁,都是王僚的亲信。由此可知,此处的亲戚不是王僚的至亲,是他的亲信。

故选D

3本题考查学生筛选文中信息、归纳内容要点的能力。

C.“专诸认为公子光是吴国真正的继承人错误,由原文于是公子光谓专诸曰:'此时不可失,不求何获!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也’”可知,在这时,公子光对专诸说:这么好的机会不可以错过,如果不争取的话,什么都得不到!而且我是真正的嫡嗣,应该立为国君,就算是季子札回来,也不会废掉我。由此可知,是公子光自己认为自己是真王嗣,而不是专诸

故选C

4本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。

赋分点:

1)北蕃蛮夷之鄙人:省略句,省略主语,主语补出。愿:希望。假借:宽恕、原谅。使毕使于前:状语后置句,正常语序为使于前毕使。毕:完成。

2)而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

5本题考查学生赏析人物形象的能力。

由原文前谢曰:'北蕃蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使得毕使于前’”可知,上前替他向秦王谢罪说:北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。由此可知,群臣怪异秦舞阳的反应,荆轲用言辞巧妙化解群臣疑虑,表现了荆轲擅长辞令。

由原文荆轲奉樊於期头函,而秦舞阳奉地图柙,以次进。至陛,秦舞阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑舞阳可知,荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。荆轲回过头来对秦武阳笑了笑。由此可知,秦舞阳见到秦王色变振恐,荆轲顾笑安抚,完成献图,表现了荆轲的沉着镇定。

由原文轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:'事所以不成者,以欲生劫之,必得约契以报太子也’”可知,荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!由此可知,秦廷搏击想活捉秦王,意在报答太子丹的厚遇之恩,表现了荆轲的忠肝义胆。

【点睛】

文言文翻译记清两原则,一是直译为主,字字落实。所谓直译就是字字落实,不可凭大意去翻译。所谓字字落实,就是在翻译时,要将文言语句中的每个词都落实到译文中去,这是文言文翻译的最基本的要求。直译为主是文言文翻译最基本的方法,也是保证达到字字落实这一基本要求的最佳方法。直译为主是说对于大多数句子、大多数词语,可以采取直接翻译的方式来进行。二是意译为辅,文句通顺。所谓意译为辅就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,酌情采用意译作为辅助手段。文句通顺是语言表达的一般要求,凡是语言表达都必须遵从。考生一定要养成推敲语句的习惯。翻译成现代汉语以后一定要读一读,看看是否通顺、流畅。如果不通顺、不流畅,就要对它进行修改、润色,适当的进行意译。

【参考译文】

荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。秦王对荆轲说:起来,取来武阳所拿的地图!  

荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子。秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。秦国的君臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿。当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。  

这时,秦王的随从医官夏无且(jū)用他手里捧着的药袋投击荆轲。秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。侍臣们就说:大王背着剑!大王背着剑!秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!

公子光得到了专诸,很好地以门客的待遇待他。九年,楚平王死了。春天的时候,吴王僚想要趁楚国丧事的机会,命令自己的二弟公子盖馀、属庸领兵围困楚国的潜;让住在延陵的季子去晋国,来观察各个诸侯的动向。楚国发兵断了吴将子盖馀、属庸的后路,吴兵就不能回军了。在这时,公子光对专诸说:这么好的机会不可以错过,如果不争取的话,什么都得不到!而且我是真正的嫡嗣,应该立为国君,就算是季子札回来,也不会废掉我。专诸说:僚可以杀掉了。他的母亲老了,孩子很弱小,两个弟弟还都在被楚军围困。现在吴国外被楚国围困,内没有可以独当一面的大臣,没有人能奈何我们。公子光郑重地对着专诸磕头说:您专诸,就和我自己一样。

四月丙子日,公子光在地下室埋伏下身穿铠甲的武士,备办酒席宴请吴王僚。王僚派出卫队,从王宫一直排列到公子光的家里,门户、台阶两旁,都是王僚的亲信。夹道站立的侍卫,都举着长矛。喝酒喝到畅快的时候,公子光假装脚有毛病,进入地下室,让专诸把匕首放到烤鱼的肚子里,然后把鱼进献上去。到僚跟前,专诸掰开鱼,趁势用鱼肠剑,刺杀吴王僚!吴王僚当场毙命。他的侍卫人员也杀死了专诸,吴王僚手下的众人此时混乱不堪。公子光趁机放出埋伏的武士,诛杀吴王僚的部下,将其全部消灭。公子光于是自立为国君,这就是吴王阖闾,阖闾于是封专诸的儿子为上卿。

(选自《史记·刺客列传》,有删改)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多