分享

李白的《静夜思》被误读千余年,前两句的真正含义,很少有人知道

 where5 2022-07-03 发布于布基纳法索

唐朝时期的李白和杜甫是一对非常要好的朋友,确切地说,杜甫还曾做过李白的小弟,跟着他一起寻过仙草,找过仙人。

只不过后来,杜甫发现李大哥的这种爱好他不喜欢,毕竟太虚了,而他本身也浪漫不起来,他很现实,想着为国效力,成就一番伟业。

Image

所以,杜甫辞别李白踏上了属于他自己的人生,而李白自然没有阻拦,毕竟有志气总是好的,而此时的李白已经看破了功名利禄,他觉得这些身外之物只是禁锢他自由的枷锁。

两人虽然分道扬镳各自追求理想与信念去了,但是这并没有影响两人之间的友情,尤其是杜甫,他对李白的思念好似比山还高,比海还深,动不动就会给李白写诗。

春天到了万物复苏,杜甫给李白写了《春日忆李白》;冬天万物沉睡,杜甫给李白写了《冬日有怀李白》;杜甫喝酒喝嗨了,他给李白写了《饮中八仙歌》;夜长梦多之时,杜甫又给李白写了《梦李白》;时间太长没有见李白,他提笔又写下了《不见》……

可是令人不解的是,李白看着杜甫的相思之苦,只给他回了两首诗,难道李白不珍惜杜甫的友情不成?

当然不是,是因为李白实在是太忙了,他忙着寻仙人、忙着结交新朋友、还忙着喝酒。

Image

李白是诗仙,更是酒仙,离了酒,李白又怎么会是李白?

李白的很多名篇佳句都是在酒后写出的,在李白的诸多诗篇中,《静夜思》无疑是知名度最高的,几乎连三岁的娃娃张口也能背出:

床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡。

可是这首诗看似简单,但却被误读了千余年,尤其是前两句的真正含义,很少有人知道。

我们认为的静夜思

唐玄宗开元十四年,即公元726年,这一年李白已经26岁了,和当时无数的读书人不同的是,此时的李白已经游历了不少地方。

他为追逐“仗剑去国,辞亲远游”的梦想出蜀多时,他的下一站目标就是烟花三月的扬州。

李白去往扬州的路很是漫长,从春天开始出发,秋天才到达扬州,或许是由于水土不服,他在扬州病倒了,只好在扬州的一间旅店中养病。

Image

远离故乡的游子,在生病的时候总会更加思念故乡,李白自然也不例外。

有那么一天,秋高气爽,月明星稀,李白辗转反侧难以入眠,便站在窗前遥看天上挂着的那轮明月。

他再也抑制不住内心的思乡之情,提笔写下了这首被传诵千余年的《静夜思》。

这首诗很简单,只有20个字,而字面意思也非常容易理解,不像其它古诗那般生涩难懂。

而我们大多数人也正是从字面来理解这首诗的,意思是说,床前的明月很明亮,怀疑是地上泛起了一层银霜,我抬起头看着天空中的明月,低下头来很是思念我远方的家乡。

Image

这种认为似乎没有多少人会反对,毕竟我们在小的时候,语文老师也是这么教的,正是理解了字面的意思,让我们很多人都能轻松背诵下来这首古诗,以至于过去了很多年,很多课本上的知识已经忘得七七八八,而这首诗依然能流利背诵。

只不过很少有人去深究,如果从字面意思来理解这首诗,其实是一种误读,而这种误读的问题就出在了前两句诗中的“床”和“疑”上。

静夜思中的“床”

在我们的理解中,“床”自然就是指的就是我们睡觉的床,其实在古人的思想中,床并不一定指的是睡觉的床,更多时候,它指代的是“井栏”。

在古代,故乡又被称为有井水的地方,而成语“背井离乡”,也是说离开了有井水的故乡,而不是将故乡的井给背走,毕竟故乡的井是背不走的,而即使能背走,故乡里的人该怎么吃水?

Image

而在一些诗句中,更是直接将“井”和“床”连在一起抒发感情,比如李商隐这般写道:

不惜金弹飞林外,更筑银床在井头,再比如杜甫这般写道:露井冻银床,秋风生桐树。

很显然,这两句古诗中的“床”就不能理解成睡觉的床,只能理解成井栏,毕竟没人会把床放在井边睡大觉。

当我们翻阅《辞海》时,也能发现,床确实有井边围栏的意思,有时间的小伙伴,也可以去翻阅查看。

此外李白在《长干行》中曾写道:郎骑竹马来,绕床弄青梅。

Image

如果将这里的”床“理解成睡觉的床,那意思就是说,小孩骑着竹子做的马,围绕着睡觉的床玩耍,这自然很不符合小孩子们的日常行为,再者说,如果小孩子是绕着床玩耍,李白也看不到,毕竟跑到别人的卧室很不礼貌。

所以静夜思中的”床“也应该指的是”井栏“,意思是说,李白置身于明月下的井边,看着月光倾洒,感触颇深。

静夜思中的“疑”

在我们的理解中,“疑”字,也应该是怀疑的意思,而放在诗句中,就是李白看着月光倾洒,怀疑是地上下了霜。

Image

其实,这种理解也不对,在很多古诗中,“疑”字的解释应该是“彷佛、好像”的意思,也就是说这个字出现时,通常是用了比喻的写法。

这种解释就很符合静夜思的语境,将月光倾洒在大地上的情景,比喻成了地上下了霜,而不是怀疑地上下了霜。

在这种解释的诗句中有很多,比如李白的另外一首《望庐山瀑布》中的“疑是银河落九天”,这里的“疑”,解释为“好像”才更恰当,如果解释为“怀疑”则十分离谱,毕竟银河落九天这本是不存在的现象,李白再浪漫也不会怀疑是银河落下了九天。

Image

再比如说陆游的《游山西村》中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”中的“疑”,也是理解为“好像”才更加贴合语境。

此外,如果我们用“怀疑”来解释这些诗句中的“疑”,前提是诗人根本不清楚真实的状况是什么,但是这些诗句中,诗人其实都清楚眼前的状况,所以用怀疑来解释,很不符合逻辑。

我们再来看静夜思中的“疑是地上霜”,如果以怀疑来解释,就是说明李白不知道地上明亮的东西究竟是什么,才会怀疑是地上下的霜,不过李白前一句已经说出了是明亮的月光,所以用怀疑来解释,就会自相矛盾。

Image

由此可见,李白的《静夜思》确实被误读了千余年,前两句的真正含义是说井栏前的月光很明亮,好像是地上铺满了一层洁白的霜,而这种很少有人知道的解释,其实才是《静夜思》的真正含义。

参考资料:《中华诗词大全》、《旧唐书》等。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多