昨天我写了一篇图文,说我们三个人一起玩了一个说3个字母组成单词的小游戏。其实这就是通过分类的方法,将所学到的东西串起来。这是一种很好的复习巩固已学知识的方法,它可以让我们一次想起很多知识点。 今天早晨吃饭时,海燕问我东南西北怎么说。这就是用“方向”分类,串单词。我都能说上来,但还不能熟练地拼写出来。于是我查了查字典,并写出来,加强印象: east/ist/, west/wɛst/, north/nɔrθ/, south/sauθ/, th的发音/θ/是我要注意的,我常会发成不咬舌的/s/。以前我对着手机说: Hey Siri, set a timer for thirty-one minutes.(将定时器设置成三十一分钟) 手机总是设置成六分钟,或七分钟,或六十分钟。后来我仔细推敲一下我究竟哪里发音不准,原来就是将/θ/发成了/s/。改正后,就再也没出错过。 还有一个方向名词“中”: center/'sɛntɚ/ 第二册第四课:a small town in the center of Australia.(澳大利亚中部的小镇) 在查阅中我还看到了两句有用、有趣的句子: Which way is north (sourth, east, west)? 北(南,东,西)方在哪里? East or west, Guilin landscape is best. “桂林山水甲天下。” landscape/'lænd'skep/ 风景 不过我觉得“Which way is north?”翻成“向北怎么走?”是不是更好一点。“北方在哪里?”译成“Where is north?”是不是更贴切呢? |
|