分享

《 诗联墨韵 》 诗、联、书法名家朱彬作品展

 泊木沐 2022-07-15 发布于辽宁

朱彬《诗联墨韵》被中国列为国家“非遗”项目。

朱彬老师被特聘为“清华美院”&“孔子美术馆”客座教授,被中华全国书画艺术委员会授予“中华国礼艺术大师”称号。获颁《全国艺术从业者证书》,上海电视台SMG《生活时尚》艺术总监。

Zhubin's poem couplets and ink rhymes has been listed as a national intangible cultural heritage project in China.

Mr. Zhu bin was specially appointed as a visiting professor of "Tsinghua Academy of fine arts" & "Confucius Art Museum", and was awarded the title of "master of Chinese etiquette art" by the all China painting and Calligraphy Art Committee. He was awarded the "national art Practitioner Certificate" and the art director of SMG "lifestyle" of Shanghai TV station.

朱彬自幼受父亲影响,习字喜文涉艺,爱好琴棋书画、吹拉弹唱。曾是播音员、曲艺演员的他能歌善舞、吟诗撰联;酷爱书法的他硏读诗文、博览群书;其丰厚的文学功底和口才荣膺中国唯一的婚礼“卓越主持人”称号…能书各体的朱彬形成了自己的个性写照和独特风格。他还不断地在传统书法基础上注入现代元素的研究,可见其品学修养之品位。

Zhu bin was influenced by his father when he was young. He likes writing, writing, painting, playing, playing and singing. Once an announcer and a quyi actor, he was good at singing and dancing, reciting poems and writing couplets; He loved calligraphy and studied poetry and read extensively; His rich literary skills and eloquence have won the title of "excellent host" of China's only wedding... Zhu bin, who can write all kinds of books, has formed his own personal portrayal and unique style. He also constantly injected modern elements into the research on the basis of traditional calligraphy, which shows his taste of moral cultivation.

中年赴美二十多年的BINGO朱彬热衷传播中国传统文化,仍坚持临池不辍、研诗作联、挥毫泼墨乐在其中。乐此不疲地从事中、日、美国际文化艺术交流…受聘中国“合作艺术家”。

Zhu bin, a middle-aged bingo who has been to the United States for more than 20 years, is keen to spread Chinese traditional culture. He still insists on studying poetry and writing couplets, and playing with ink. Engaged in international cultural and artistic exchanges between China, Japan and the United States... Employed as a Chinese "cooperative artist".

笃信《天道酬勤》的朱彬先生几十年来潜心遍临古碑诸帖,善汲各派之长,传统书法功底扎实,其深厚的文化底蕴与世俱进专注原创,博学广汲,撰诗作联遣字造句构思奇特。通篇文采精炼画龙点睛、朗朗上口通俗易懂、寓意深远妙不可言。加之他挥亳纵墨灵动酣暢、遒劲跌宕的激情赋予的《诗联墨韵》三佳一绝艺术作品特色深得读者赞赏和喜爱;不断学习新知识的朱彬先生,是一位有着真才实学又勤勉耕耘、浸润原创的创作型艺术家。被誉为独具一格“艺坛奇葩”熔成品牌《诗联墨韵》的原创者朱彬荣获中国“非遗传承人”称号。

Mr. Zhu bin, who believes in "Heaven rewards diligence", has been devoted to visiting ancient steles for decades. He is good at learning from various schools. He has a solid foundation in traditional calligraphy. His profound cultural heritage is advancing with the world, focusing on originality, erudite and broad-based. He has a unique idea of writing poems and sentences. The whole article is refined, catchy, easy to understand, profound and wonderful. In addition, the characteristics of the three best and one unique works of art of "poetic couplets and ink rhyme" endowed by his vivid and vigorous passion of using Bo and vertical ink have won the appreciation and love of readers; Mr. Zhubin, who is constantly learning new knowledge, is a creative artist with genuine talent, practical learning, diligent cultivation and original infiltration. Zhu bin, who is known as a unique "wonderful flower in the art world" and the creator of the brand "poetry couplet ink rhyme", won the title of "inheritor of intangible cultural heritage" in China.

年少时师从新魏体创始人:“非遗“保护之大师周华金先生。他曾得益于前贤任政、赵冷月等教诲,受教于周志高先生点拨。以魏碑之功玩笔书艺,尤擅行草隶书;锲而不舍的朱彬挥亳捉笔濡墨豪放爽朗、生动通暢又不事雕琢;其笔端节奏刻画的线条造型艺术的古风雅趣、时尚活力透烁出他多才多艺、乐天豁达的性格和品格,极具特色。

When he was young, he learned from the founder of the new Wei style: "intangible cultural heritage "The master of protection, Mr. zhouhuajin, benefited from the teachings of the former sages Ren Zheng and zhaolengyue, and was instructed by Mr. zhouzhigao. He used the power of the Wei tablet to write calligraphy, and was especially good at cursive clerical writing; the persistent Zhu bin grasped the brush with a brush, and the ink was bold and straightforward, vivid and unobstructed without carving; the ancient style elegance and fashion vitality of the line modeling art depicted by the rhythm of his brush tip reflected his versatile, optimistic and open-minded character and character, which was very characteristic .

崇尚:低调做人,高调做事'力求完美’的朱彬用心倾情笔墨渲染的书法美感兼具东西方文化之神采,给人以抽象意象美的审美愉悦。他的艺术作品在国内外诸多展评获奖、見诸报刋和出版并被联合国、各国驻华大使馆、中国国家博物馆、国家图书馆、外交部、上海纺织博物馆、苏州建城纪念馆等馆藏及社会名流珍藏。入编时代印记《中国艺术家年鉴》、《世界华人书画名家精品集》、《致敬祖国70年、大型文献《1921-2021百年百家》等。可检索于“百度百科”、“中国搜索”及各大网站。

Advocate: Zhubin, who is a low-key man and works with a high profile to "strive for perfection", devotes himself to the beauty of calligraphy with both eastern and Western cultures, giving people an aesthetic pleasure of abstract image beauty. His works of art have won awards in many exhibitions at home and abroad, appeared in newspapers and published, and have been collected by the United Nations, embassies in China, National Museums of China, national libraries, the Ministry of foreign affairs, Shanghai Textile Museum, Suzhou City building Memorial and other collections and celebrities. He has been included in the Yearbook of Chinese artists, the collection of fine works of the world's famous Chinese Calligraphers and painters, the 70 year tribute to the motherland, and the large-scale literature hundred years from 1921 to 2021. It can be retrieved from "Baidu Encyclopedia", "China search" and major websites.

华夏传统文化博大精深,中国书法艺术要光大传承。以教书育人为己任,长期从事书法教学的朱彬老师独创的《咱乐吧~三六八》教学法卓有成效,深受学生和家长们的赞誉和欢迎。真可谓:桃李满天下。

Chinese traditional culture is broad and profound, and the art of Chinese calligraphy should be inherited. Taking teaching and educating people as his own responsibility, Mr. Zhubin, who has been engaged in calligraphy teaching for a long time, has created an effective teaching method of "zaleba ~ 368", which is highly praised and welcomed by students and parents. It can be said that the world is full of peaches and plums.

2018春节,朱彬以他的书法《德艺双馨》和诗联墨韵《新年~欢乐春晚》应邀登上了《全国中老年春晚》荣获'十大艺术家’称号并代表书法界向全国人民和海外华人华侨拜年!

During the 2018 Spring Festival, Zhu bin was invited to the National Spring Festival gala for the middle-aged and the elderly by his calligraphy "virtue and art" and the poem couplet ink rhyme "new year - Happy Spring Festival Gala", and won the title of "top ten artists" and paid New Year greetings to the people of the country and overseas Chinese on behalf of the calligraphy community!

2019年暮春盛夏,朱彬携其原创新作《海峡两岸~文化旅游》藏头藏尾诗书法、《港珠澳美》藏头诗书法和原创《六六大顺歌》行草书等作品赴港澳台交流展览,并与当地艺术家们现场挥毫切磋…两岸一家亲,港澳鱼水情…深得赞誉!

In the late spring and summer of 2019, Zhu bin went to Hong Kong, Macao and Taiwan for exchange and exhibition with his new original works, such as the calligraphy of Tibetan head and tail poems of cross strait cultural tourism, the calligraphy of Tibetan head poems of Hong Kong, Zhuhai, Macao and the United States, and the cursive script of the song of the six month Shun. He also exchanged notes with local artists on the spot... A family on both sides of the Taiwan Straits, the fish and water situation in Hong Kong and Macao... Won deep praise!

朱彬 BINGO,这位来自美国唯一的华文诗、联、书法艺术家先后获得过CCTV表彰《中国当代最具特色书画家》、《最具收藏价值书画名家》奖杯、证书;被誉为《中国实力派书画名家》,还多次被出版发行了典藏版台历,《文化自信代表人物---朱彬》;被评为《中国艺坛榜样人物》、《新时代艺术领军人物》、《百年百家》、《大国巨匠》等。荣获《全国艺术劳动模范》勋章。

Zhubin bingo, the only Chinese poetry, couplet and calligraphy artist from the United States, has successively won the trophy and certificate of "the most distinctive calligrapher and painter in contemporary China" and "the most collectable calligrapher and painter" awarded by CCTV; It is known as "a famous calligrapher and painter of China's strength school", and has also been published for many times in the classic edition of the desk calendar, "representative of cultural self-confidence --- Zhu bin"; He has been rated as a model figure in Chinese art, a leading figure in new era art, a hundred schools in a century, a great master in a big country, etc. Won the medal of national art model worker.

朱彬书写的《中国梦》《福寿康宁》《酒》等六幅书法作品被二次推荐发行,作为中国艺术礼品中心“百年巨匠 传世国瓷”七款艺术瓷盘“国礼”由景德镇精制发行。中国邮政出版发行了《盛世中国 传承经典》12枚市场流通纪念邮票,日本邮政也出版发行了《中华文化大使~朱彬》…父女书画专辑邮册,为海内外收藏家和爱好者所珍藏。

Six calligraphic works written by Zhu bin, such as the Chinese dream, Fu Shou Kang Ning and wine, were recommended and issued for the second time. As the "national ritual" of seven artistic porcelain plates of the "century old master handed down" of the China Art Gift Center, Jingdezhen refined and issued them. China Post has published and issued 12 commemorative stamps circulating in the market, such as the classic of China's inheritance in prosperous times. Japan Post has also published and issued the stamp album of "Chinese Cultural Ambassador Zhu bin"... Father daughter calligraphy and painting album, which has been collected by collectors and lovers at home and abroad.

朱彬先生热心慈善公益活动,逢年过节义务为老百姓写春联送《福》,多年来为“六九孝顺节”和养老院无偿赠送他的书法艺术作品给“孝顺家庭”们,以弘扬中华美德…他还热心地为贫困山区的师生们普及中国传统书法艺术…广受褒扬的事跡受到中国媒体联盟表彰《最美人民艺术家》。

Mr. Zhu bin is enthusiastic about charitable activities. He has the obligation to write Spring Festival couplets and send blessings to the common people during the Spring Festival. For many years, he has donated his calligraphy works to "filial families" for the "June 9th filial piety Festival" and the nursing home, so as to promote Chinese virtues... He is also enthusiastic about popularizing Chinese traditional calligraphy art for teachers and students in poor mountainous areas... His widely praised deeds have been praised by the China media alliance as the "most beautiful people's artist".

2020年初的“非常时期”朱彬又以联墨传情挥毫战疫至今。

In the "extraordinary period" at the beginning of 2020, Zhu bin has been fighting against the epidemic since then by means of communicating with Mexico.

2021年初,他的事跡及其“诗联墨韵”入编《党旗下的功勛人物》朱彬、范迪安等及《中国书画家大百科》。他还荣获了《2021全国艺术楷模》勋章和荣誉证书、《中国功勋艺术家》、“2022中国冬奥艺术形象大使”荣誉称号。

At the beginning of 2021, his deeds and his "poetry couplets and ink rhymes" were included in the "meritorious figures under the party banner", such as Zhu bin, fandean, and the "Encyclopedia of Chinese Calligraphers and painters". He also won the medal and honorary certificate of 2021 national art model, Chinese meritorious artist, and the honorary title of "2022 Chinese Winter Olympic Art ambassador".

中国 “国礼艺术家”评审会对杰出艺术家进行精心、缜密地评选并经评审主委会综合地严密评审,对朱彬先生在书法艺术领域取得的卓越贡献和不凡业绩予以充分肯定,特授予朱彬先生:《2020最具收藏价值艺术家》、《2022年度最具投资价值艺术家》。

朱彬正以他的一颗中国心和满腔热忱在快乐人生路上演绎着他的自撰之作嵌名联:朱彬艺术人生路 书法诗联秀美图

The Chinese "national ceremony artists" appraisal committee carefully and carefully selected outstanding artists. After comprehensive and rigorous appraisal by the appraisal committee, Mr. Zhu bin was fully recognized for his outstanding contributions and extraordinary achievements in the field of calligraphy art. Mr. Zhu bin was specially awarded "the artist with the most collection value in 2020" and "the artist with the most investment value in 2022".

With his Chinese heart and enthusiasm, Zhu bin is performing his self-made inlaid couplets on the road to happy life: the beautiful picture of Zhu Bin's calligraphy poem couplets on the road to artistic life

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多