多心招祸,少事为福 (A little trouble is a blessing) 【原文】 福莫福于少事,祸莫祸于多心。唯苦事者,方知少事之为福;唯平心者,始知多心之为祸。 (A blessing is a blessing in less, but a curse is not a curse in more heart. Only those who suffer, only know that less is good; only those who are calm, only know that many hearts are evil.) 【大意】 一个人的幸福莫过于无事牵挂的了,一个人的灾祸没有比疑神疑鬼更可怕的了。只有那些整天忙忙碌碌的人,才知道没有事是最大的幸福,只有那些经常心如止水的人,才知道多心病是最大的灾祸。 【学究】 春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,若无闲事卦心头,便是人间好时节。这首诗正好阐述了这段文字的内涵。 人因事而多忙碌,也因事而多烦恼,人因为想要太多的获得,便会生发很多事情,如果没有太多的想法,也不想要太多的东西,那么自然就不会有太多的事情了。其实事本简单,都是因为对事件的看法和想法太多,才会变得复杂,所以面对事物,重要的不是事多,而是对待事物要简明,才能避祸多福。不管遇到什么样的事,皆在于多心,心简单,事就不再纠结了。 |
|