分享

一天一句跟我读

 窦俊杰David 2022-07-22 发布于北京

David陪你第27

主句:   What type of seat do you prefer? I prefer the aisle seat because it has more leg room.

翻译:您喜欢哪种座呢?我喜欢靠走道,腿的空间大些。

词组:aisle [aɪl] 靠过道

备注:  

1> 发音部分,type of这里要连读,prefer里面er要卷舌, aisle这个里面看清楚,听清楚,s不发音,千万不要读成错误。我们要记住,只有细节准确,发音发准了,才能读出流利且地道的英语; 

2> 语法点,今天没有什么特别的。句子都很简单。在这强调一个小常识就是aisle seat,一般航班上是三种座,除了靠走廊的还有middel seat, window seat 。一般腿长的人比较喜欢aisle,因为有leg-room / legroom, 腿部可以伸展,有空间,这里面room不是房间的意思,是空间,注意一下;

>3 关于朗读的停顿要点, What type of seat / do you prefer? I prefer the aisle seat because it has more leg room.

替换句: I like the window seat, because I can always see what's going on outside during the flight.

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多