分享

日语小知识-「〇〇弱」「〇〇強」

 小周的日语小屋 2022-07-22 发布于天津
TO TEACHER
「〇〇弱」「〇〇強」

日语中有很多表示单位的词比如「およそ」或者「約」等、其中特别容易错,或者说我们学习者不太常会想到用的两个用法是「○○弱(じゃく)」和「○○強(きょう)」。今天我们就来介绍一下这两个用法。

我们上面提到的「およそ」和「約」可以用在实际数量不足某数或者实际数量超出某数时。比如无论是买了2100元的东西还是1900元的东西时都可以说「およそ(約)2000円の買い物をした」

但是「弱 強」不同,使用它的时候对数量的区分十分明确。

比如,当描述买了2100元东西的时候下面哪句话是正确的。

A. 2000の買い物をした。

B. 2000の買い物をした。

正确答案是B2000円強の買い物をした。」。

从文字上我们就能看出来,「○○弱」一般是指实际数量比所说数量稍微少一些,「○○強」则是比所说数量稍微多一些。字典上对这两个用法的解释是

「○○弱」:(数量を表す語について)数量が示した数値より少し少ないこと、また示した数値が端数を切り上げたものであることを表わします。(表示实际数量比显示的数值略少,或者显示的数量是实际数值尾数进位之后的数)

「○○強」:(数量を表す語について)数量が示した数値より少し多いこと、また示した数値が端数を切り捨てたものであることを表わします。(实际数量比显示数值稍多,或者显示的数值是实际是指把尾数舍去之后的数)

我们以棒子的长度为例,再来看一下这两个词的使用方式

一根棒子长度为「3メートル12センチ8ミリ」。

实际数值:3メートル12センチ8ミリです。

「○○弱」:3メートル13センチ弱です

「○○強」:3メートル12センチ強です

     3メートル強です

有人会问什么时候用「○○強」,什么时候用「○○弱」?其实这个范围是因人而异的,不过一般来说上下的差距也不会太大,比如我们最初的例子,2100~2200円之间都可以用“2000円強”,相反1800~1900円之间都可以用“2000円弱”。虽然没有明确的规定范围但是相差的数值不能太多。你要是1500肯定不能说“2000円

另外日本在对地震的震度的等级划分时,对于震度5和震度6又使用「弱」「強」来进一步划分。

如图所示,震度为1,2,3,4,7时都是正常数字,而5和6时分为5强5弱,6强6弱

4.5以上5.0未満  震度5弱

5.0以上5.5未満  震度5強

5.5以上6.0未満  震度6弱

6.0以上6.5未満  震度6

(之前有一期讲过日语中「震度」和「マグニチュード」区别的,有兴趣的可以来看一看)

「震度」与「マグニチュード」的区别

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多