○韩愈-与鄂州柳中丞书 淮右残孽(指淮蔡吴元济),尚守巢窟,环寇之师(随从围绕贼寇的叛军),殆且(将近)十万。瞋目语难,自以为武人不肯循法度,颉颃(音协航,倔强高慢。颉,鸟飞向上;颃,鸟飞向下)作气势,窃爵位,自尊大者,肩相磨,地相属也;不闻有一人援桴鼓(援,拿;桴,鼓槌),誓众而前者,但日令走马(仆从,下属)来求赏给,助寇为声势而已! 阁下书生也,《诗》、《书》、《礼》、《乐》是习,仁义是修,法度是束(遵守法度)。一旦去文就武,鼓三军而进之,陈师鞠旅(陈,宣示;鞠,告),亲与为辛苦,慷慨感激,同食下卒,将二州之牧(岳州、安州),以壮士气,斩所乘马,以祭踶(音帝,踏)死之士(柳绰所乘马踶杀圉人,绰乃杀马祭之)。虽古名将,何以加兹!此由天资忠孝,郁于中而大作于外,动皆中于机会(适应时机运势),以取胜于当世。而为戎臣(武将)师,岂常习于威暴(威武杀暴)之事,而乐其斗战之危也哉? 愈诚怯弱,不适于用(自谦之言),听于下风(听闻胜利的捷报),窃自增气(增添豪气),夸于中朝稠人广众会集之中,所以羞武夫之颜,令议者知将国兵而为人之司命(掌管人命者。司,掌管)者,不在彼而在此也。 临敌重慎,诫轻出入,良食自爱,以副见慕之徒(副,慰。见慕之徒,自称)之心。而果为国立大功也。幸甚,幸甚!不宣。愈再拜。 |
|