分享

遇见衰老(FULLHOUSE)[小说]

 春草儿 2022-07-25 发布于北京

回忆的气氛,突然像故宫的城墙,把我里三层外三层圈了起来。以至于歌声停了许久,我还没有发现。

“你还好吗?”梦游的人被叫醒的神驰可能布满了我的脸。

是唱歌的人。

“中国人?”我问他。

“我来自首尔。”

我微微点了点头。

“这里整个空间的气氛都被你美丽的眼睛照亮了,只是请不要用泪水打湿它好吗?我能坐下吗?”

他的微笑适当的显露在眼角、眉梢和嘴唇的厚度上。

我笑了,说:“会哄人的男人如同他祖国的风景一样诱人,坐吧。”

对我的反应,他很开心,说:“嘴甜的女人和她祖国的山水一样不可抗拒。”

我又笑了。

我问他,“你怎么知道我是中国人?”

他笑着说:“大气。”

我对他以此感觉来确定我和我的祖国的联系感到自豪和感激。

我们很快熟悉了,聊了一些很有意思的话题。

他说:“我很喜欢中国的书法,特别是你们毛主席的字,我临摹了好多。韩国有好几位总统,都喜爱中国的书法。”

说着,他拿出自带的软笔在服务生递上来的纸上,写下毛体的:好好学习,天天向上。

我看了看,觉得稍微有点做作,但是,礼貌和知道他哄我开心的心,让我管住了苛刻的嘴。我欣赏地说:“不错,很有感觉。”

我说:“我虽然不懂韩文,但是觉得韩文很有趣儿。每个韩文字都像是或立、或倒、或卧的小胖子。好可爱的。”

他开心地笑着说:“看来,我要多吃一些,长得像我国的文字那样,悦你眼目。来,我教你写几个韩文字。”

他在纸上,和中文对照着写下:안녕하십니까 你好。我跟着写了一遍。

他喜悦的精神不言语表。

接着,他和中文对照着写了一大段歌词:

《你现在》的歌词:
韩文VS中文版:
처음 자리에 이보람
初次和你相遇 LEE BO RAM

그대 지금 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境。
맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금 후면 그대, 보내야 텐데
再过不久就要把你送走,
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치 꿈을 처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야 알았어요
终于明白了,
처음부터 우린 사랑했었다는
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 그대를 이토록 사랑하는데..
就算现在,我是这样地爱你。。。

他告诉我是韩国热剧《浪漫满屋》的插曲。

我眼睛一亮,说:“我很喜欢的电视剧。”

他轻轻地唱了起来。我在他的歌声里面,品味《你现在》,亦是'我现在’的感觉。

看着上下对照的中韩字体,像看着一群韩国胖小子可爱地蹦跳在我熟悉的字里行间。

整晚的感觉还不错,不对,应该是好极了。。。。。。

临别,我问他叫什么名字。他阔了阔胸,告诉我叫蓝博。我忍着笑,低着眼睛透过他穿的衣服,想象了一下他的肌肉。带着失散了几年的快乐离开。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多