分享

赵郡李氏:唐故朝议郎河间郡束城县令李(崇默)府君墓志铭

 gjzh090 2022-08-12 发布于云南

(释文:王仁君、曹吉辰 译文:曹吉辰)

唐故朝议郎河间郡束城县令

李(崇默)府君墓志铭并序

李崇默为唐代元氏县人,曾任河间束城县令,去世后葬于河南偃师。此墓志方形,边长53厘米,志文隶书21行,行24字,共475字,字体端庄肥美,为唐隶之精品,对研究赵郡李氏宗谱有一定得价值,此志现存于河南偃师博物馆。

文章图片1

原文:

唐故朝议郎①河间郡束城县②令李府君墓志铭并序

处士③高阳许恒阳纂

公讳崇默,字藏用,赵郡元氏人也。昔玄元④生周,隐迹柱史,关尹⑤服其道,仲尼⑥从之师。斯焉亢宗贻厥⑦洪蔓。曾祖皇范阳郡⑧固安县令弘,以义行闻于世;弘生云安郡⑨司马玄操,操生卫尉寺⑩丞暕训,训生公;凡四世皆济其美,不陨其名。

译文:

唐朝已经去世的朝议郎兼任河间郡束城县县令李府君的墓志铭和序

处士高阳县许恒阳撰写

李公,名讳崇默,表字藏用,赵郡元氏人。昔日老子李耳生在周朝,在国史馆隐藏自己的行迹。函谷关令尹喜承继他的道统,孔仲尼拜他为师。他这样保佑着宗族,留传的子孙如洪广的枝蔓。李公的曾祖是本朝范阳郡固安县县令李弘,曾祖以侠义之行闻名天下;曾祖李弘生子李玄操,李玄操曾担任夔州云安郡司马;祖父李玄操生李暕训,父亲李暕训曾担任卫尉寺丞。李暕训生李公崇默。他们这四代人都增添了家族的美德,没有损害家族的名声。

注释:文中为古代书写的格式,遇到皇帝庙号、谥号,祖先等空一格,表示尊崇。

①朝议郎:隋文帝开皇六年设八郎官为文散官名,有朝议、通议、朝请、朝散、给事、承奉、儒林、文林。朝议郎为第十四阶,正六品上。

②束城县:唐时设置的一个县,县城故址位于河北省河间市束城镇。

③处士:古时候称有德才而隐居不愿做官的人,后亦泛指未做过官的士人。

④玄元:指老子李耳。李姓尊老子为始祖。

⑤关尹:指尹喜。老子西出函谷关时,为关令尹喜留下道德经二卷。

⑥仲尼:指孔仲尼,孔子。

⑦亢宗贻厥:亢宗,保佑宗族;贻厥:留传。

⑧范阳郡:西晋到唐天宝年间的行政区划,管辖现北京、天津、涿州一带,治所在涿州。

⑨云安郡:天宝年间设夔州云安郡,治所在今重庆奉节市云阳县。

⑩卫尉寺:寺即官府办公场所。汉设太常、光禄勋、卫尉、太仆、廷尉、大鸿胪、宗正、大司农、少府等九卿,九卿之官署皆称寺。卫尉寺,掌器械文物,总武库、武器、守宫三署。负责守卫宫禁、祭祀、朝会之羽仪、节钺、金鼓,帷帟、茵席等事务。

原文家邦克开,①忠孝惟尤。公弱不好弄,长有成德,趍庭闻诗②,强学知古。初,自先大夫荫③,授左卫勋卫④。寻⑤,以中宗辇脚⑥出身,盖门子而易也。调补博陵郡⑦参军事,时高孙楚⑧之名;转常山郡司功,人咏范滂⑨之美;摄提⑩岁,迁河间郡束城县令,温敏以惠下,清贞以善俗。人知向方官,克用义政有经矣。

译文:

李唐克敌制胜,开创一朝。忠贞孝义成为朝廷提倡的品性。李公年少时不爱玩耍,年纪稍大后就有成年人的德行。子承父教,认真读书。开始时,因为祖先的功勋职位而担任皇帝侍卫中的勋卫;不久,以中宗皇帝御辇挽车人(驾驶员)这样最初的任职经历,这是世家嫡子才能赐于的职位啊!调补博陵郡参军职务后,影响比当年晋朝的孙楚都大;转任常山郡司功后,人们都称赞他如江夏八骏之一范滂那样的名士。到了寅虎年,迁任河间郡束城县县令。他待人温和勤勉实干,多想着下层黎民百姓;清正廉洁有操守,用以改善地方风气民俗。人们知道信任这个地方官,因为他坚持实施利民的政令有段时间了。

注释:

①家邦:唐李渊、李世民曾明文追封祖上赵郡广阿李氏,而墓主是赵郡元氏李氏,同属秦汉时期李牧、李左车的赵郡李氏后人,故有家邦一说。

②趍庭闻诗:趍,趋的异体字,也称过庭闻诗。《论语·季氏》载,孔子教导路过庭前的儿子孔鲤鱼两次,曰“不学诗,无以言;不学礼,无以立”。后以“趋庭”代指子承父教。

③荫: 封建时代,因祖先有勋劳或官职而循例受封、得官。

④左卫勋卫:左卫,隋唐卫府制所设十六卫之一,十六卫交叉负责皇帝宫禁、京师范围的守护。训练国家武装力量,但无指挥权。勋卫,皇帝的侍卫之一,多以功臣子弟担当。

⑤寻:古代的副词,时间不久的意思。

⑥中宗辇脚:为唐中宗李显挽御车的人。

⑦博陵郡:东汉末年始置,治所在今河北博野县,唐朝天宝年间也曾设定州为博陵郡。

⑧孙楚:晋朝官员,以才气辞藻卓绝,爽朗超逸,作为参军不敬重府主,而名动天下。

⑨范滂:东汉时期大臣、名士,与刘表、张俭等人合称江夏八骏。

⑩摄提: 摄提为摄提格的省称。古代星历学据太岁运行纪年,称太岁指向寅位之年为摄提格,因以摄提格作为寅年之别称。

原文:属郡守王审礼与公不协,将害于理①。公无竟,维人祗勤于德②。因移病③县道,挂冠④府门,瀛博之甿⑤,啜其泣矣。公明而用晦,谦以葆光。居自得之场;立不贷之圃⑥。虽返服瀍洛⑦,养蒙丘园;安时若命,竟淡如心。

译文:

束城县属郡郡守王审礼与李公的关系不融洽,想做出乎道理的事情。李公没有和上司争论,只能在德行上敬畏谨慎勤勉行事。因为此事,就在县令位置上书称病要求隐退,辞职不干了。河间束城博陵等地的老百姓,都舍不得他而相对痛哭啊!李公明事理却潜移默化,谦虚谨慎而隐藏自己的才华。居住在悠然自得的家园,立命于无所求的场圃。虽然返回东都洛阳权力中心,但能在家里修身养性,即便遭受了不幸,也能看作是命中注定,竟然达到淡泊随心的境界。

注释:

①将害于理:伤天害理,就是干了不合道理的事情。

②祗勤于德:在德行上敬慎勤劳。

③移病:也称移疾,是指古代为官者上书称病,要求隐退的委婉语。

④挂冠:也称挂印,指辞官不干。

⑤瀛博之甿:瀛博,指墓主任职的河间郡治所瀛洲与博陵郡;甿同氓(méng),指农民。

⑥不贷之圃:语出《庄子·天运》:“古之至人,假道於仁,托宿於义,…立於不贷之圃。” 不贷者,不损己以为物也。有点类似于陶渊明“不为五斗米折腰”。

⑦瀍洛:用洛阳偃师境内的瀍河与洛水两条河流,代指东都洛阳附近。

原文:方将利用,依迁乃徐①。有悦如何不淑②?奄忽而化③,春秋六十五,以天宝四载正月丙寅,终于偃师县亳邑乡之别业④,其季在徐月⑤丙申,窆⑥于首阳南原,礼也。嗣子曰嵸、曰嵩、曰岺,疾首无依,茹荼增酷⑦,传芳遗烈,伐石幽壤⑧,猥托蒙⑨,固俾⑩旌其词。

译文:

李公将要被重新任用,迁任的地方乃是徐州。开心喜悦又如何变成不美好?他忽然就得病去世了,享年六十五岁。在天宝四年正月丙寅日,寿终于偃师县亳邑乡的别墅内。最后在二月丙申日,埋葬于首阳山南面的平原,这是礼法。他的儿子分别叫李嵸、李嵩、李岺,悲痛到了极点,没有了依靠。受尽了苦难多了痛苦。为了将逝者的品行流传下去,遗留他的刚烈事迹,需要刻石并随之埋进九泉之下。李公家人托付给我,让我撰文记载赞美李公的墓志。

注释:

①徐:徐州。

②不淑:不美好。淑,清澈、善良、美好之意。

③奄忽而化,指人短时间突然就去世。

④别业:家宅之外的私宅别墅。

⑤徐月:唐朝的一种年月的记述方法,指二月。

⑥窆:拼音biǎn,指埋葬。

⑦茹荼增酷,茹荼,比喻受尽苦难,像牛马吃苦菜一样。增酷,添加了痛苦的程度。

⑧伐石幽壤,刻墓志铭并随葬进入九泉之下。

⑨猥托蒙:猥,谦词,因撰写本文的许恒阳为处士,给县令李崇默写墓志铭。他地位不及对方,所以有此谦辞。托蒙:托庇蒙受。常用于对给予关怀、帮感助表示谢。

⑩固俾:使某些事项固定下来。

原文:铭曰:振振①李公,温温②令质;直方其大,柔惠自律,于以筮仕③,观夫我生④,龙舆列卫⑤,熊轼参卿⑥,黄绶栖凤⑦,铜章制锦⑧,化成有孚⑨,道遇太甚,解印瀛博,归辕洛师,人何不寿?天实为之。宅兆⑩伊何?首阳之下。图徽刻石,千秋万古。

译文:

墓志铭曰:仁厚的李公,谦和的县令;正直方能成为其伟大的人格。他宽以待人,严以律己,所以能够出任官员。观看李公的所作所为,做过皇帝的卫尉,当过太守的参军,授予县令成为一方长官,教化黎明赢得信誉。施行道统遇到了太极端的人,只能在河间瀛洲辞职,回归京师洛阳。李公为何不长寿?这是天命如此。他的坟墓在哪里?首阳山的下面。画上徽号刻好墓志铭,愿李公千秋万古。

注释:

①振振:仁厚的样子。

②温温:谦和的样子。

③筮仕:古人将做官时必先占卜问吉凶,故后称刚做官为筮仕。

④观夫我生:典故,语出《周易·观》观我生,君子无咎。我,君子;生,所作所为。

⑤龙舆列卫:龙舆,皇帝的车仗。指墓主曾任左卫勋卫,并为唐中宗辇脚。

⑥熊轼参卿:熊轼,借指郡太守的车仗。指墓主曾任博陵郡参军。

⑦黄绶栖凤:绶,是中国古代系在官府印章上的丝带,以颜色区分高低。黄绶,指中级官员。指墓主有龙凤之高洁,被授予官职。

⑧铜章制锦:铜章,古代铜制的官印。借指郡县长官或指相应的官职;制锦,《左传》记载之典故,为贤者出任县令。

⑨化成有孚:化成,语出《周易》,指教化成功;有孚,语出《周易》。孚,孵的本字,因为古人发现孵卵为小雏,都有固定的时间,所以“孚”,引申为有信用,使人信服。

⑩宅兆:指坟墓。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多