分享

153 题义公禅房

 野藤斋主人 2022-08-16 发布于上海


【注释】

义公 唐代高僧。禅房 僧房。 修习,训练。禅寂 即坐禅寂定。佛教徒每天在一定时间内静坐,排除一切杂念,使心神恬静自在。结宇 建造房子。 依托。也就是“在”。空林 清静的林子。 突出,耸起着。 山谷。雨足 谓雨已下够了。空翠 指青翠的山色。 映。看取 看着。取,语助词,犹“着”也(《诗词曲语辞汇释》)。莲花净 洁净的莲花。莲花即荷花,出淤泥而不染,被佛家视为圣洁之物,佛座即作莲花形。不染 谓心中澄净,一尘不染。

【语译】

义公修习“禅寂”,房子就造在清静的林子里。门外一峰独秀,阶前是深深的几条山谷。傍晚,雨下够了,接着就出太阳;青翠的山色映在庭院里,庭院显得阴阴的。你只要看着洁净的莲花,就知道义公心里是一尘不染的。

【提示】

这首诗是题在禅房壁上盛赞义公的,所以叫作“题赞诗”。因中间两联描写山水景色,所以也可以称作“山水诗”。

首联点题上“义公”与“禅房”四字。

颔联描写户外、阶前的山水。

颈联把笔从写外面收回庭院来,是一幅庭院晚晴图。

尾联就是赞了。

词句清丽,诗意很浓。

第一句是“平平平仄仄”的变式。第二句最后三字“依空林”皆是平声,前人称为“三平调”。三平调是古体诗中常用的,所以律体诗大多避而不用。但初盛唐时还不太讲究,所以这一首就出来了这么一句。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多