[注] 居、诸 语气助词。已见前《柏舟》篇。照临 从上向下照耀。下土 指地,与“上天”相对。乃如之人 《诗集传》作“今乃有如是之人”讲。逝 助词,无实义,起调整音节的作用。《诗集传》:“逝,发语辞。”古处 《诗集传》:“未详。或云,以古道相处也。”所谓“古道”,指古代夫妇相处之礼。胡 何。定 马瑞辰《毛诗传笺通释》:“窃谓此诗'胡能有定’,即胡能有正也。……夫妇有定份,嫡妾有定位,皆正也。”这里指正当名份。宁 竟然。郑笺:“宁,犹曾也。”不我顾 即“不顾我”。顾,回头看。 [章旨] 贵族有嫡有妾。嫡就是妻,就是夫人。嫡贵而妾贱。有位夫人,却被贱妾越了位,丈夫甚至连回头看她一眼都不愿意。她心中憋屈,故呼日月而诉之。 下章只换几个字,意思与本章相同。 [注] 下土是冒 即“冒下土”。是,助词,标示宾语“下土”提在谓语“冒”之前。毛传:“冒,覆也。”郑笺:“覆犹照临也。”好 亲爱。《诗集传》“呼报反”,念去声。报 《诗集传》:“报,答也。” [注] 出自东方 《诗集传》:“日,旦必出东方;月,望亦出东方。”意思说:太阳,每天早上都从东方升起;月亮,每个月的望日(月满之日)也从东方升起。语译求简单,概说“太阳月亮从东方升起”。德音无良 谓嘴上说好话,而内心不良善。德音,好名声。《诗集传》:“德音,美其辞;无良,丑其实也。”俾也可忘 《诗集传》:“言何独使我为可忘者邪(耶)?”俾,使也。忘,韵书平去二读,这里念平声。 [章旨] 此章仍是呼日月而诉苦,但增加了斥责丈夫的话,斥责他“德音无良”。 [注] 东方自出 即“出自东方”的变序。畜我不卒 谓丈夫早先爱我而后来不爱了。畜,爱也。《小雅·蓼莪》“拊我畜我”之“畜”,《汉语大字典》作“喜欢;喜爱”讲。郑玄、朱熹作“养育”讲。卒,终也。不述 《诗集传》:“述,循也。言不循义理也。” [章旨] 这一章呼日唤月外,又呼父唤母。人痛苦之时,必呼天地日月父母。 [提示] 这首诗,《诗序》和《诗集传》都认为作者是庄姜,她不见答于庄公,故呼日月而诉之。是耶非耶,不能定论。但作者是位失宠的夫人,则是可以肯定的。妻不为夫所答理,叫“不见答”。 [普通话] 日rì 月yuè 下xià 乃nǎi 兮xī 不bù 是shì 出chū 德dé 也yě 可kě 忘wàng 父fù 母mǔ 畜xù 卒zú 述shù |
|
来自: 野藤斋主人 > 《用读书音教读《诗经》》