野藤斋主人 IP属地:上海

文章 关注 粉丝 访问 贡献
 
共 42 篇文章
显示摘要每页显示  条
2.诗经音义-周南~螽斯(野藤斋注普通话读书音)《诗经音义》 p.14十五國(国)風(风)螽斯 昆虫名,又叫“斯螽”(见《豳风·七月》),盖即浦东所叫蚱蜢者。诜诜 毛传谓“众多”,朱熹谓“和集貌”。尔 《诗集传》谓指螽斯。振振 毛传谓“仁厚”,朱熹谓“盛貌”。薨,《集韵·耕韵》呼宏切(宏,乎萌切)。蛰蛰 毛传谓“和集”,朱...
3.诗经音义-周南~桃夭(野藤斋注普通话读书音)《诗经音义》 p.16.桃之夭夭 即“桃夭夭”,“之”只起调整音节舒缓语气的作用,无实义。闻一多《诗经新义》认为是屈曲的意思。室家 指姑娘所嫁的人家。诗人以桃枝夭夭、桃花灼灼起兴,赞美那位出嫁的姑娘定能使夫家得和顺。家室 意思跟上章“室家”同。《诗序》说是赞美后妃的,因为民间婚姻合...
5.诗经音义-周南~芣苢(野藤斋注普通话读书音)这种形式,诗经学称它为“重(chóng)章”。深入体会)此诗,恍(仿佛)听田家(农家)妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中,群歌互答,馀音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神之何以旷,则此诗可不必细绎(探求,分析)而自得其妙焉。”(《诗经原始》)今人附会圣经(...
2 《诗经音义》- 国 风~螽斯《诗经音义》 p.14十五國(国)風(风)螽斯 昆虫名,又叫“斯螽”(见《豳风·七月》),盖即浦东所叫蚱蜢者。诜诜 毛传谓“众多”,朱熹谓“和集貌”。尔 《诗集传》谓指螽斯。振振 毛传谓“仁厚”,朱熹谓“盛貌”。薨,《集韵·耕韵》呼宏切(宏,乎萌切)。蛰蛰 毛传谓“和集”,朱熹谓“亦多意”。
3 《诗经音义》- 国 风~桃夭《诗经音义》 p.16.桃之夭夭 即“桃夭夭”,“之”只起调整音节舒缓语气的作用,无实义。闻一多《诗经新义》认为是屈曲的意思。诗人以桃枝夭夭、桃花灼灼起兴,赞美那位出嫁的姑娘定能使夫家得和顺。下两章分别以果实硕大和桃叶繁盛起兴,也都是赞美她能使夫家得和顺的。《诗序》说是赞美后妃的,因为民间婚姻合时...
25 诗经 驺虞。驺虞 掌禽兽的官。蓬 蓬草,《说文》说它就是蒿(hāo)。虞 此章“虞”字,《诗集传》“叶五红反”,以与“蓬”“豵”相谐。王力《诗经韵读》将此章“虞”字与上章“虞”字视为遥韵,不变读音,良是。其他十三国风,称为“变风”。《诗大序》:“至于王道衰,礼义废,政教失,国异政,家殊俗,而变风、变雅作矣。”疏:“王道衰...
26 诗经 柏舟。《集韵·代韵》待戴切:“棣,棣棣,威仪闲习也。”选 《诗集传》释为“简择”,就是“取舍”的意思。四句、六句、八句的一章诗,如果所有单句押一个韵,所有双句押另一个韵,则是“纯交韵”。微 古人称日蚀、月蚀为微。《诗序》说:“《柏舟》,言仁而不遇也。卫顷公之时,仁人不遇,小人在侧。”而西汉刘向《列女传》则认...
27 诗经 绿衣。但余冠英先生认为本诗指裳。[章旨]无訧 不犯过错。这首诗,《诗序》认为是卫庄姜夫人为庄公宠爱小妾冷落自己而作的怨诗(“《绿衣》,卫庄姜伤己也。妾上僭,夫人失位而作是诗也”)。《礼·玉藻》:“衣正色,裳间色。”诗里说衣是绿色,里层和裳是黄色,这就把正与杂颠倒。正、杂颠倒,说诗的人就认为是比喻夫人被冷落而小...
28 诗经 燕燕。卫国的一位国君,送妹妹出嫁,送到郊外,见燕子飞来飞去,就以燕子起兴,抒发依依别情。“先君”二句 这是倒装句,顺说是“以先君之思勖寡人”。高亨先生说:“此诗作者当是年轻的卫君。他和一个女子原是一对情侣,但迫于环境,不能结婚。当她出嫁旁人时,他去送她,因作此诗。”余冠英先生认为“是卫君送别女弟(妹妹)远嫁的诗...
29 诗经 日月。乃如之人 《诗集传》作“今乃有如是之人”讲。《诗集传》:“逝,发语辞。”古处 《诗集传》:“未详。或云,以古道相处也。”所谓“古道”,指古代夫妇相处之礼。《诗集传》“呼报反”,念去声。报 《诗集传》:“报,答也。”《诗集传》:“德音,美其辞;此章仍是呼日月而诉苦,但增加了斥责丈夫的话,斥责他“德音无良”。这...
帮助 | 留言交流 | 联系我们 | 服务条款 | 下载网文摘手 | 下载手机客户端
北京六智信息技术股份有限公司 Copyright© 2005-2024 360doc.com , All Rights Reserved
京ICP证090625号 京ICP备05038915号 京网文[2016]6433-853号 京公网安备11010502030377号
返回
顶部