分享

刍议公文写作常见问题——公文标题的撰制

 学院2009 2022-08-30 发布于北京

原创 老眼昏花 老眼昏花 2019-10-28 01:12

   一、公文标题的主要特征、结构形式与撰制要求

   公文标题是标明公文主旨或事由的概括性题目名称,除会议纪要外,一般由发文机关(即行文单位名称)、公文主要内容(即事由)和文种三部分组成也可称作公文标题的“三要素”。

   公文标题是个名词性词组,而不是句子。其一般构成形式为:发文机关+关于+事由+的+文种。这样组合后,其语法结构的特点是:文种为中心词,发文机关和事由共同充当文种的限制成分。公文标题是公文的“眉目”,它不仅要揭示公文的主要内容,而且要便于阅读、管理和使用。

  拟写公文标题应该做到:结构完整,事由明确,文种恰当,语言规范,文字简洁,文题相符。

   二、公文标题中的“三要素”问题

   《国家行政机关公文处理办法》规定:“公文标题应当准确简要地概括公文的1.主要内容并标明2.公文种类,一般应当标明3.发文机关。

   因此,对发文机关来说,“一般应当标明”则意味着有时可以不标明即可以省略;而在什么情况下省略,法规并未作明确规定。从写作实践来看,带有公文版头的上行文可以省略发文机关,而下行文则应保留。

  撰制公文标题要点:

   1.尽量避免省略而撰制完整的“标准式”标题。

   2.下行文的发文机关不省略为好,以利于公文的管理和使用。

   3.即便省略也不宜省略两项。

   4.文种无论在什么情况下都不能省略。

   三、无文种的公文标题主要错误情况

   (一)一般常用公文被误作法定公文,致使标题无文种。例如:《……关于……的规划》《……关于……的计划》《……关于……的总结》《……关于……的要点》《……关于……的安排》《……关于……的制度》等等。冠以一般法定公文的版头,编排发文字号,直接上报或下发。这类公文标题,实际上没有法定公文文种,不合乎要求,也不伦不类。

   (二)批转、转发、印发性通知文种被无故舍弃,致使标题无文种。 例如:将被批转、转发、印发的某公文文种视为本公文的文种;将无“通知”文种的批转、转发、印发类公文视为省略;将“批转” 、“转发”等视为新文种。

   (三)连一般常用公文文种也没有而随意乱造,致使标题无文种。例如:《关于……的说明》《关于……的解释》《关于……的问题》《关于……的工作重点》等等。此类标题,实际上也等于无文种。关于前面应有发文机关名称,未一一注明;若无发文机关名称,则属于无行文单位和文种的情况。

   四、文种不伦不类的公文标题类型

   (一)并用文种。

    1.“请示”和“报告”两种文种并使用。如《关于……的请示报告》。这是最典型也较普遍的情况。

   2.其他两个文种同时使用。《关于 XX年 XX 的决定的通知》《关 于 XXX 同志任职批复的通知》《关于对机关档案管理的决定和转发<XXX 档案管理……实施细则>的通知》等。

    (二)混用文种。

     不分类别,一般常用公文代替法定公文行文;或者区分不好具体文种,将法定公文文种错用。个别的还有将“请示”错用成“申请”的。向上级请求批准,不用“请示”却用“申请”,属于文种运用中“大类不分”和“混用文种”中的一种特殊情况。

    (三)生造文种。

     即连一般常用公文文种也没有,随意乱造。 另外,有的把“批复”改成“批示”“批文”等,“批示”曾提出过,但在公文管理法规中从未正式规定。“批文”自新中国成立以来从未有过“批文”文种。

   五、“关于”使用不当公文标题的常见情况

  在标题中,介词“关于”使用不当大体有两种情况:

   (一)放错位置。

   “关于”的正确位臵应在发文机关之后,而有的公文却放在了发文机关前面。如关于 XX 中学向 XX 小学联系临时用房问题的函》,规范的标题应为《XX 中学关于向 XX 小学联系临时用房问题的函》。还有的将“关于”放在了事由述宾词组中间,如《XX 干休所召开关于转制会议》(此标题还有一个毛病是无文种),规范的标题应为《XX 干休所关于召开转制会议的通知》。

   (二)过度使用。

   多表现在转发性通知上。

   六、公文标题文种前的结构助词“的”的使用,缺少必要助词“的”公文标题的常见类型

   有公文标题中助词“的”也不可有可无的,它是中心词文种前面定语成分的标志,有时又可避免产生歧义或其他语病,因此也不可以随意不用。缺少助词“的”,大体上也有两种情况:

  (一)文种前不用“的”的一般形式。例如:《XX 局职业考试报名通告》《XX 局关于上半年工作总结报告》《XX 市公开选聘学校校长通告》(缺少“关于”更不规范),均应在文种前加“的”。

   (二)“的”不在文种前面在事由某中心词前。例如:《……的情况报告》,应为《……情况的报告》;《……市人民政府关于报送规章的 备案报告》,“的”应移至“备案”后。(事由是“报送规章备案”,而不是“报送规章”;文种是“报告”,而不是“备案报告”)。 有些情况下,《……的调查报告》《……的检讨报告》《……的处理决定》《……的嘉奖令》等属约定俗成,除此之外“的”字最好臵于事由和文种中间。

   从汉语组合特点来看,定语和中心语的组合有些是直接的,不必加“的”;有些是间接的,必须加“的”;有些则可加可不加。一般来讲,词组做定语要加“的”,这也是公文标题文种前面加“的”的主要原因之一。

   另外,应强调:动词做定语,一般要加“的”。公文标题事由中的中心词如果是既可做名词又可做动词的兼类词,“的”字更不可少。如《……工作安排的通知》,不可写成《……工作安排通知》。如《关于二OO六年工作总结和二OO七年工作安排报告》,文种“报告”前应加“的”。

   七、乱用标点符号的公文标题主要表现问题

  《国家行政机关公文处理办法》规定,公文标题中除法规、规章名称加书名号外,一般不用标点符号。什么情况下使用,有几种情况:一是书刊名称可使用书名号;二是某些表示特定意义的缩略语、专用词语可使用引号;三是须加注释或补充词语的地方可使用括号等。

   公文标题中乱用标点符号的问题一直比较严重,主要表现在:

   (一)批转、转发、颁发(颁布、发布、公布)法规、规章,不用书名号而用引号。

   (二)批转、转发或批复非法规性公文 (如通知、报告、意见、请示等)使用书名号。

   (三)不必使用其他标点符号而随意使用。

   (四)标点符号标错位置。

   八、颁转类通知的写作

   通知是公文中应用法为最广泛最频繁的文种之一。特别是颁转类通知,使用频率非常高。但是在实际运用中,常有文种选用、语言表述方面的问题产生。

  (一)不同文种承担的任务不同。

    所谓颁转类通知,是用来颁发和转发公文的通知,由于这一类通 知的正文是对所颁发和转发公文作批示性意见,因此又叫批示性通知。又由于这类通知的作用是转发公文,所以还被叫转发性通知。按照被转发的公文来源或性质的不同,这类通知又被分为批转通知、转发通知和印发(颁发)通知,它们分别承担着不同的任务。 批转通知,承担上级机关对下级机关来文加以批示后再转给下级机关参照执行的任务; 转发通知,承担将上级机关、平级机关和不相隶属机关的来文再转发给自己下属机关的任务; 印发(颁发、发布)通知,主要承担党或行政职能部门发布党内或行政法规的任务,因此又叫作发布性通知,但他们有着自己具体的分工:印发通知,承担将本机关制定的非规章类公文以及计划、总结、领导讲话等下发给下属机关的任务;颁发通知,承担将上级党政机关制定的重要法规或规章发给下属机关执行的任务;发布通知,承担将上级机关制定的法规、规章公布给下级机关执行的任务。

  (二)标题写作不同。

   颁转类通知的标题与其他通知性标题的写法基本相同,都是由三要素或两要素组成。三要素的标题由发文机关、事由、文种组成;两要素的标题是由事由和文种组成。“事由”由介词“关于”领出,紧跟其后是颁转词和所发文件的名称。最后标明“的通知”三个字,让读者一看标题对内容就一目了然。但不同文种的颁转词是不同的,他们在标题中被分别冠以:“批转”“转发”“印发”“颁布”“发布”等词。

   转发上级机关公文的通知,在标题中往往出现两个或两个以上“关于”和“通知”,是结构叠床架屋,十分累赘,读起来很别扭,理解起来也要转弯,为使标题简练、流畅、好理解、通常采用下列两种方式:

   一是转发的公文不是通知时,省略第一个“关于”,如《成都市卫生局关于转发省卫生厅关于进一步加强城市社区卫生服务建设意见的通知》省去第一个“关于”成为《成都市卫生局转发省卫生厅关于进一步加强城市社区卫生服务建设意见的通知》。

   二是转发的公文是“通知”时,省略第一个“关于”和最后一个“的通知”如:《成都市卫生局关于转发<省卫生厅关于开展医疗质量年的通知>的通知》,这一标题有两处重复,把第一个“关于”和最后一个“的通知”省去,成为《成都市卫生局转发省卫生厅关于开展医疗质量年的通知》;文字不但精炼,而且不影响标题意思的表达。

   如果是多层转发公文的通知,通常采取以下这两种处理方法:

   一是省略掉中间过渡的机关,直接转发最上级领导机关的原文,并在正文中说明转发情况。

   二是对最上级部门的公文,如果没有具体要求补充,则直接翻印原文下发,这种方式已被广泛采用。在批转和转发公文的标题中,将上级机关、平级机关或不相隶属关系机关的来文再转发给自己的下属机关的通知,只能用转发通知;上级机关对对下级机关的来文再发给下级机关参照执行的通知,只能用“批转”通知。“批转”与“转发”的使用有着严格的区别,两者不能简单的等同。

   (三)正文写作不同。

   通知的正文一般由通知的缘由、事项、执行要求或结束语三部分组成。写作中根据通知内容的不同写法各异。

   1.批转通知的正文首先表明对批转公文的态度,接着阐述通知的思想意义,最后提出执行的希望和要求,如《成都市人民政府批转关于行政审批制度改革工作实施意见的通知》,正文:市监察局、法制办、体改委《关于行政审批制度改革工作的实施意见》已经市政府批准,现转发给你们,请认真贯彻执行。这种特殊句式,使行文更加简洁。

   2.转发性通知可采用批转性通知的写法,首先直述本机关意见,也可以写上批示性意见,然后具体告知如何贯彻执行。

   3.印发通知,正文要写明被公布、发布、印发、颁布的法规、规章、文书等制定的原因、目的,然后提出贯彻执行的希望和要求。颁转类通知正文的写作要求表述准确、条理清楚,篇幅力求简短。在表述中意思表述清楚明白,理解上只有一种意思,不产生歧义。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多