分享

「ではないか」和「のではないか」的区别

 小周的日语小屋 2022-09-05 发布于天津
「ではないか」和「のではないか」

「ではないか」和「のではないか」大家一定都不陌生,但是你能正确的使用他们吗?虽然只差一个「の」但是这两种说法所表达的意思还是有很大区别的

Aではないか」:反驳,强烈的主张

Aのではないか」:委婉的主张

但是当“A”是名词或形容动词时,「Aではないか」也可以表示“委婉的主张”。

我们通过下面的三组例句来具体的讲解一下

试比较下面两个例句。

全然電話ぜんぜんでんわがつながらないなあと思っていたら、なんと番号ばんごう間違まちがっているではないか

 全然電話がつながらない。もしかして番号が間違っているのではないか

「ではないか」用在对某事进行反驳或者强调个人意见时。

所以1表示强调「番号を間違えていた」。

「のではないか」是比较委婉地提出个人的主张,语气类似「そうかもしれない」。

所以例2表示「番号が間違っているかもしれない」。

再来比较一下第二组例句

なんでかれめるんだ?彼は間違まちがっていないではないか

部長ぶちょうは彼を責めていたけど、彼は間違えていないのではないか

1表示反驳对方,认为「彼は間違えていない」。

2表示比较委婉地提出自己的意见主张,说话人觉得「彼は間違えていないと思う」。

但是「ではないか」前面接名词或形容动词时,有些情况下「ではないか」和「のではないか」一样,也可以表示委婉的主张,这一点大家一定要注意。例如:

・こんなときこそゆっくりやすんでかんがえることが必要ひつようではないか

・こんなときこそゆっくり休んで考えることが必要なのではないか

上面一组例子中的「必要ではないか」根据上下文的不同,既可以表示强烈的主张,也可以表示委婉的主张。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多