若需为“闲”找个语音为“dāi”同义词,坊间学界大多会选择“待”或“呆”,拙作《东北方言注疏》则选择“怠”。 例1-1 “有很多人过了初五六就出去了,一是在家待着没事做,无聊,在外面多少能挣点钱。”——千寻生活(2018年2月28日)《过完年,又该出去了》 例1-2 “现在还不是农忙时段,在家待着也没事,基地雇我们干活,每天都能挣钱,太好了!”——中国农业信息网(2018年4月28日)《冷水滩区460亩日本蜜桃套种助推脱贫攻坚》 上两例,“待”之语义,是否应该同“闲”? 例2-1 “现在放暑假了,大家在家里面呆着没事儿,很多人都想去把驾照考下来,特别是在校的大学生。”——快资讯(2018年8月14日)《为了拿到驾照,你都经历过什么》 例2-2 “今天村里来了唱花鼓戏的,我们在家里呆着没事一起去看看吧!”——泾县人民政府(2018年1月18日)《皖南花鼓戏<好人曹二贵>走进赤滩村》 上两例,“呆”之语义,是否同应该“闲”? 例3-1 “好多朋友叫我去深圳、海南发展,但是我没走,可在北京待着也没事干。”——人民网(2018年3月5日)《腾格尔撞衫杨幂 自曝萌叔不是装出来的》 例3-2 “要是忙活点还好点,就是待着时候,没啥意思,会想一些亲人”。——新华网(2018年6月22日)《一个人的村庄》 上两例,出自权威媒体。句中“待”之语义,是否应该同“闲”? 例4-1 “闲着没事,呆着也是呆着,挣俩零花钱”。——我就在这里的(今日头条 2018年3月22日)文章标题 上例,“闲”与“呆”,是否被当作同义词使用? 例5-1 “没事闲不住,总喜欢约朋友出去浪的星座”。——快资讯(2018年4月10日)文章标题 上例,“闲”之语义,是否同“怠”? 坊间学界选择“待”或“呆”的理由,或许有若干条。愚以为,无论多少条都难以突破这两条。其一,“待”与“呆”,难有“闲”之义;其二,“待”与“呆”,难属同义词。 哪儿凉快哪儿“怠”着去!作为祈使句,义即责令闻者停止言行。与等“待”无干,与发“呆”无干。 “怠(dài)”速,乃引擎或马达之无荷载转速——相对“闲”时之转速。“怠”速,也能作“待”速或“呆”速么? 例6-1 “超载罚单'年票制’,如此怠政怎能不'越治越超’”。——澎湃新闻(2018年9月6日)文章标题 上例,“怠(dài)政”,是否表示执法人员“不作为”?“不作为”,换个说法,是该作为时“怠(dāi)”着,还是“待”着,抑或“呆”着? |
|