分享

外国人说pretty much, 真的不是在夸你

 Felix老师 2022-10-05 发布于广东

当我们跟老外聊天时,经常会听到一个表达:pretty much,你知道是什么意思吗?

有同学可能会说,pretty=漂亮的,much=多,pretty much难道是夸人“很漂亮”?

其实正确的意思是:

“差不多吧”

“算是吧”来看一个例句:

-That guy you were dating, is still going on? 

-Uh, pretty much. why? 

-你和之前约会的那个对象,现在还好着吗? 

-算是吧,怎么了?在电影《疯狂动物城》中,Bellwether在回答Judy的问题时,就用到了这个表达:

Judy: So that's it? Prey fears predator, and you stay in power? 

Bellwether: Yeah. Pretty much. 

-你的目的就是这个吗?食草动物畏惧食肉动物,然后你掌权?

-差不多吧。

要表达类似的意思,还可以用其他两个表达:

① close enough来看一个例句:

-Are you two already dating? 

-Close enough. 

-你们两个已经在交往了吗? 

-算是吧。

② sort of来看一个例句:

-I heard that covid-19 variant omicron is more transmissible or more deadly, right?

-Sort of, I guess. 

-我听说新冠新型变异毒株奥密克戎更易传播,或者更加致命,对吧? 

-我猜算是吧。

以上就是今天的内容啦

关于pretty much的准确含义

你记住了吗?

全部掌握的同学

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多