分享

黑人球员因中国名字遭耻笑,他却说:我骄傲!

 侃英语 2022-10-11 发布于浙江

侃哥的第 1791次原创

前几天一位法国黑人篮球运动员的“中国名字”亮了。

我们看到这位黑人球员球衣背后写着 Ho You Fat 三个单词:


如果按照英文的理解,Ho 和 Whore 读法类似,而 Whore 是英文中针对女性的脏话,You Fat 表示“你真胖”...

一些不友善的媒体把“Ho You Fat”这个名字理解为“婊子你真胖”。

看这个媒体号发的推文:


"Yes I just said that, that is that man's name." Steeve Ho You Fat is causing problems 😂

译:是的,我说了“Ho You Fat”,这正是那位球员的名字。看来 Steeve Ho You Fat 这个名字正在造成麻烦。

再来看一位网友的评价:


"Ho You Fat" has to be the craziest name I have ever heard lmao.

译:“Ho You Fat”是我听说过的最疯狂的名字,笑到头掉…(*lmao=laughing my ass off)

还有人这样调侃:


Steeve Ho You Fat has a twin sister. She was in the crowd tonight. Her name, Erica Bitch You Ugly.

译:Steeve Ho You Fat 还有个双胞胎姐姐,他今晚也在现场,她的名字叫 Erica Bitch You Ugly…

呃…这恶意好大…

媒体还是也报道 Ho You Fat 名字“出圈”了:


Steeve Ho You Fat goes viral for interesting name

译:因为这个有趣的名字, Steeve Ho You Fat 出圈了。(go viral:出圈、爆火)

不过,也正是这个古怪的名字,让 Ho You Fat 的球衣售卖量超越勒布朗·詹姆斯,成为世界上最畅销的球衣:


老外觉得 Ho You Fat 这个名字很奇怪,但对咱们中国人而言,不禁有一股熟悉感扑面而来,这不就是个中国人的名字么!

我瞬间联想到了周润发的名字:Chow Yun Fat


其实 Ho You Fat 还是 Chow Yun Fat 都是粤语拼音,是粤语发音的罗马字母化,既然Chow Yun Fat是“周润发”,那么, Ho You Fat应该就对应“何友发”了。

我查了 Ho You Fat 的维基百科,这一段介绍了他的身世:


He was born in French Guiana, where the Ho You Fat's family business controls shipping at the port of Cayenne; his paternal grandfather was an immigrant from China.

译:他出生在法属圭亚那,的家族企业控制着卡岩港的航运;他的祖父是来自中国的移民。

可见,黑人小伙的祖父是出海寻找机会的中国人,而且没猜错的话,应该是广东人。

最后我们看看这黑人球员如何来评价自己这个名字的(来自 Yahoo sports):


“Chinese people don’t like to mix [marriages]. I’m Black, it’s a Chinese name, so it’s not easy to talk about that,” Ho You Fat said. “But that’s it. I’m proud of my name, I’m proud of who I am. I’m proud of my dad and my mom.”

译:中国人不喜欢异族通婚。我是黑人,而这是一个中国名字,所以谈论这个并不容易,”何有发说。“但事实如此,我为我的名字感到骄傲,为我的身份感到骄傲,为我的父母感到骄傲。

满满的正能量啊!为这个黑人小伙儿点赞!


后台经常有人问我如何起个英文名,我觉得尽管英文名有一定的好处,但我内心深处还是坚信这样一个观点:

Your Chinese name is the best name for you. It’s your unique symbol. Your parents chose it for you, so don’t change it for foreigners.

你的中文名是你最好的名字,它是你的独特符号,是你的父母为你而选,本身就是很独特的存在,不要为了取英文名而取英文名。

我叫“谢侃”,“侃”是我的 given name,我其实有个英文名叫 Kevin,但这太普通了,很多理发师就叫 Kevin,所以我更喜欢老外叫我“Kan(侃)”,就像何有发说的那样:

I’m proud of my name, and I’m proud of who I am.

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约