分享

嫁鸡随鸡嫁狗随狗

 数学博士贼叉 2022-10-12 发布于浙江

放心,本贼不是来说教的。

那天聊远上寒山石径斜中斜字的读音,大家讨论的很热烈。有的坚持认为应该读xia,有的觉得应该读xie,大多数还是和我一样,让读什么就读什么。

期间有个朋友我觉得讲得很好:语言不断进化才是有生命的。如果我们现在去看古英语,发现简直和天书一样——要知道莎士比亚距离我们才600年不到,但是那时候的英语和现在也有很大差别。

今天就再讲一个劳动人民看了不舒服强行对语言改造的事儿。我们都知道有句俗语叫嫁鸡随鸡嫁狗随狗,说的是以前人结婚,都是父母之命媒妁之言。结婚前根本不处对象,到结婚那天才知道新郎是个什么玩应儿,是鸡你也得认,是狗你也得认。

很显然,这里的鸡狗用了比喻的修辞手法,说的就是这对象不咋地。这个俗语的一大特点就是接地气,你一看这句话就知道,这是鲜花插牛粪了。然而人家的原话可是很有学问的,叫嫁稀随稀,嫁叟随叟;也有说嫁乞随乞,嫁叟随叟的。

嫁叟随叟很好理解,叟者,老头也,愚公移山中就学过智叟的意思;那么嫁稀随稀呢?这个稀可不是说漂亮国的那位窜稀的领导,而是七十古稀的意思,也就是代指老头;而乞就很好理解了,乞丐嘛,就是指穷人。

所以两种原话的意思就是:嫁给老头你得认,嫁给老头你得认;或者是嫁给乞丐你得认,嫁给老头你得认。前者对仗工整,后者例证详实,都解释得通。

事实上,关于嫁乞随乞嫁叟随叟这个说法,还有一个故事。相传古时候有个员外,家境殷实,生有一女。有一天,员外和女儿聊天,员外说人可以通过努力逆天改命,女儿说命里注定。员外就说你要这么唠嗑,那我就把你嫁给一个要饭的,你也不反抗么?女儿就说嫁乞随乞,嫁叟随叟,反正老娘认命。

这个员外一听就火了,就真的把女儿嫁给了乞丐,生了俩娃。其中一个娃后来被八贤王(是的,就是那个宋朝的八贤王,不是阿其那)收做义子,把夫妻二人接到京城,继续享受荣华富贵(无意引起争端,绝不是宣扬封建迷信,只是传说这么说的,我也是没办法,本人对这种命中注定的观点深恶痛绝)。这就是嫁乞随乞嫁叟随叟的由来。

经过长期的演化,到了清朝,劳动人民就把这句话改成了嫁鸡随鸡嫁狗随狗了。在《红楼梦》第八十一回中有这么一句:“你难道没听见人说,'嫁鸡随鸡,嫁狗随狗’,那里个个都像你大姐做娘娘呢?”这话是王夫人训贾宝玉的。原来迎春嫁给孙绍祖后,孙绍祖对其非打即骂。贾宝玉心疼自己二姐姐,就说以贾母的名义把迎春接回来,王夫人听完以后就一顿训斥,说女孩子以后都是要嫁人的,至于对象啥样那也只能看造化了(无意引起争端,只是引用,本人强烈反对王夫人的观点,特此说明)。

由此可以说明,鸡狗说早在三百多年前就已经实锤了,一直流传至今。所以语言有生命力的一大特征就是不断进化,没必要拘泥于守成。。。

顺便正式强推小号:贼叉说,聊的都是吃喝玩乐以及八卦。相信我,鸡娃路上大号我让你吃的苦,小号都让你补回来!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多