学习伤寒论,首先得选一个好的版本,然后开始用功,这样才能学好。要是一开始就学错了方向,那就很难再回来了。 在这里介绍伤寒论的几个版本,希望能给初学者一点帮助。 一、伤寒论的最佳版本——宋本《伤寒论》 新人学习伤寒论,白文本的宋版伤寒论,是最好的版本。 宋本则是相对完整的一本中医古籍。 至于千古争论不休的条文顺序,其中个别字的对错,都是可以搁置的,没有必要去纠缠,先通读再说吧。 二、忽悠最多人的伪本——桂林古本伤寒论 现在新人能找到的文章,很多都会说这个版本好。之所以这样,一是因为宋本太常见了,满足不了大家寻找秘本的心理,所以选择这个所谓的古本。二是因为很多人读不通宋本,寄希望于这所谓的古本。 桂林古本是伪书,已经是毫无疑问的了。 但是伪书不等是于错书,里边的方子基本可以治病,但不能因为它有效就证明它是张仲景写的,这是两码事,很多人根本搞不清这中间的关系。就是把现在的专家的经验方放进书里,也同样会有效,只不过是大家能明显分辨罢了。 有人认为有效就好,管它是不是伪本。 真和伪,是大是大非的问题,必须得有明确的立场。 为什么韩国人说粽子起源于韩国、端午节起源于韩国,我们中国人要去反对、辩驳?这就是大是大非的问题,不能乱来,说得多了,黑的成白的了,就祸害后代。 如果每个医家都弄一个版本,都宣称自己的是古本,那么几百年以后,学习伤寒论的人就会无法判断哪个是真哪个是假,这是非常糟糕的事情。 三、康平古本 日本人校刊的。大概率也是伪本。 与宋本是大同小异,宋本里很多读不通的,大都被标为注文。可以作为一个参考本吧。 四、长沙古本 这个和桂林古本同出一源。伪本,没有太大的特色,已经基本被抛弃。 此外,像成无己注本即《注解伤寒论》也算是一个版本,古时学伤寒论,很多时候都把它当原本。还有一个《金匮玉函经》,这是一个传世别本。还有从孙思邈书里辑复的唐本,这些都可以了解一下。 遇秋认为,不要有猎奇心理,宋本伤寒论,这个版本最好,不是说它的条文顺序多么合理,而是说,一千多年来,所有的中医学中伤寒学经方都是围绕它来的,参考书参考案例什么的,资料最丰富,学起来相对容易。 袁遇秋,中医医师。多年来博览群书,衷中参西,精益求精。
|
|