分享

西宫秋怨——唐·王昌龄

 宝妞 2022-11-17 发布于河南
芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。
却恨含情掩秋扇,空悬明月待君王。

诗词文本从《千首唐人绝句》

图片 

译文
芙蓉虽美但比不上美人的装扮,帝王的游船被风吹过飘来阵阵女子香。
谁料如今却只能含悲饮泣,终日以团扇掩面,夜夜站在皎洁词月光下,等待君王的恩宠。

注释
芙蓉:芙蓉花。
水殿:意为临水的殿堂或帝王所乘的豪华游船。
珠翠:表示珍珠和翡翠,也可表示盛装女子或蚌和翠鸟。
秋扇:比喻妇女年老色衰而见弃;或指秋日团扇。
空悬:悬在空中。

图片
 
 
赏析
    伤春悲秋,西宫无非愁思,这首诗即从“秋”的角度写失宠者的怨情。

    以花比喻美人,历来如此。这里用“不及”两个字,写美人妆成,其明艳妙丽,胜过芙蓉,较比喻更直接、更深一层。

    水殿,临水的宫室,这里以水殿映带芙蓉,点明美人所居之处。微风水殿,珠翠飘香,珠翠承“妆”字来。指代珠围翠绕的美人。
    一、二句浓墨重彩极力铺写美人靓妆华服,精心修饰,突出她望幸之心的迫切,为“待”字张本。

    三句陡转,“却恨”,恨什么?待而不来。红颜未老,君恩先断,含情难申,但掩却秋扇。班婕妤《怨歌行》:“裁成合欢扇,团团似明月。……常恐秋节至,凉飙夺炎热。捐弃箧笥中,恩情中道绝。”“掩秋扇”这个特定动作告诉我们秋扇见捐,君恩难恃这个道理。把秋扇收拾起来,正见美人自伤爱衰,表示绝望了。

    希望—绝望—绝望中仍有所待,“待”字贯穿全篇。“空悬明月”本自司马相如《长门赋》“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房”,这里着一“空”字,写明知君王不来,空劳伫待,但仍旧不能忘情的矛盾。这末一句,被认为是温柔敦厚之至的一笔。我国封建士人,特别推重这种对帝王的愚忠,现在看来,虽不可取,但从表示情爱的角度看,其温柔恳挚,百折千回,却实在不能不令人感动。
图片

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多