分享

这个日本人算是把中国书法学到家了,被称作“日本王羲之”!他的字即使放在唐代,也是能排上号的!

 墨品书法网 2022-11-22 发布于北京

我们的邻居日本在近代以前都是中国文化的吸纳者,即使是他们的国粹,有很多也是源自中国。从隋代以来,日本前往大陆的使者逐渐多了起来,其中知名者有小野妹子、阿部仲麻吕、鉴真等人,他们与唐代很多名人,比如李白、白居易等私交甚笃,也给日本带回了数不清的文化财富。

日本现在使用的平假名、片假名就出自中国的草书和偏旁部首,其文字的创立,离不开一位著名的日本书法家空海,他是诗人白居易的至交,在唐朝期间不仅修行佛法还临习二王等人书迹,可以说把中国书法学到家了,他被称作“日本的王羲之”,在岛国备受尊崇,其作品被奉为国宝。

空海生于日本宝龟五年(774年),于唐延历二十三年(804年)跟随最澄法师来唐,随后便展开他的学书之旅。此时的唐代正经历一场“王羲之热”,在唐太宗、高宗、武则天等人的努力下,“二王”真迹名作得以传播,这也让空海这位“遣唐使”近水楼台先得月。

除了羲献,智永、虞世南、褚遂良、欧阳询等人笔法也在他的学习范围之内,对“晋唐法度”有了较为全面的认识,而最能展现他的书法成果的,是被日本京都东寺视为镇寺院之宝的《风信帖》。

《风信帖》是一卷行书,由《风信帖》《忽披帖》《忽惠帖》三部分构成,完成于810年至813年间,经后人整理合为一卷,原本包含5帖,另外一帖进献给关白丰臣,最后一帖遗失。它得名于卷首"风信云书"四字,第一眼看到此帖,欣赏者可能会以为这写得是平假名。

《风信帖》内容是空海与最澄讲论佛法、倡建法钟之事。行笔出锋、笔画极为讲求连带,很多字都一笔写就,气势连贯,如绸带飞舞,飘逸流畅。结字灵动多姿、章法曼妙自然,行笔墨色浓淡相宜、枯润相交,颇有王羲之《平安帖》遗风。

第二帖《忽披帖》与第三帖《忽惠帖》风格对比明显,前者用笔更为劲健有力笔画浓重古拙;后者则秀雅纤丽、潇洒朗逸;第二帖结体险奇高古,第三帖结字则虚灵缥缈,此二帖章法之灵活多变更甚于第一帖《风信帖》。

若论笔法之精熟有度、对晋人风格的承袭,空海即使放在圣手云集的唐代,也是能排得上号的。《风信帖》气韵之飘逸灵动,可以称得上一件“神品”!

现在,我们将空海这卷藏于日本京都东寺的《风信帖》真迹原作进行了博物馆级别的超高清1:1复制,自然灵动、纤毫毕现,装帧精美,特向您推荐,期待您的喜欢!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多