1. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 2. 世界以痛吻我,要我报之以歌。 3. 当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。 4. 只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。 5. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 泰戈尔(1861—1941年): 拉宾德拉纳特·泰戈尔,印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《新月集》等。 当我们想起印度,一定会想起著名的印度诗人——泰戈尔;当我们走进印度,也就会走进泰戈尔的诗中。 叶芝曾说:“每天读一句泰戈尔的诗,让我忘记人世间所有的苦痛。” 泰戈尔出生在婆罗门世家,家境优渥,从小受到良好的教育,然而泰戈尔不喜欢刻板的学校教育,醉心于诗歌创作。13岁就发表了长诗《野花》、《诗人的故事》等。 17岁遵从父愿,去英国学习法律,一年后转修英国文学。回国后就开始从事文学创作。此后,泰戈尔的创作进入了高峰期,他的作品多取材于印度现实生活,反映出印度人民在殖民主义、封建制度、愚昧落后思想的重重压迫下的悲惨命运,描绘出在新思想的冲击下印度社会的变化及新一代的觉醒,同时也记载着他个人的精神探索历程。 1913年《吉檀迦利》英译本出版,泰戈尔成为亚洲第一个获诺贝尔文学奖的作家。 1924年,他访问了中国。1930年,他访问了苏联。泰戈尔的诗对中国现代文学产生重大影响,许多作品多次被译成中文。 泰戈尔在诗歌、体裁、语言及表现方法上能够大胆创新,别具一格。在创作方法上,他把现实主义和浪漫主义有机的结合起来,抒情诗中,浪漫主义成分较重,在叙事性作品中,现实主义成分较多。 在泰戈尔《飞鸟集》最后有一句:世界上最遥远的距离,是飞鸟和鱼的距离。但比较搞笑的是,除此以外所有的诗句都与泰戈尔无关。 《吉檀迦利》的英译版是W.B.叶芝做的序,泰戈尔的诗句使叶芝激动地流泪,正如第四十三首所写: 我的国王, 你就像一个素昧平生的普通人, 自动地进入我的心里, 你在我一生不少飞逝的流光里, 盖上了永生的印章。 诗歌是人类文学史上的桂冠,比其他任何体裁都更能震撼我们,朗诵泰戈尔的诗,是震撼,是享受,是忘却,是永恒。 可悲的是,现在我们与诗歌的距离,才是世界上最遥远的距离。 |
|