重温那些年 我们一同背诗的时光 背诗 复习 11.29 2022 11.28 11.27 11.26 晨 雨 杜甫〔唐代〕 小雨晨光内,初来叶上闻。 雾交才洒地,风折旋随云。 暂起柴荆色,轻沾鸟兽群。 麝香山一半,亭午未全分。 · 译注 1.折:一作“逆”。 2.柴荆:小木。一本作“紫荆”。 3.麝香山:地名,在今四川省奉节县东四十里。 · 简析 这首诗描写的是清晨细雨,首联“小雨晨光内,初来叶上闻”即点题“晨雨”,紧扣一个“小”字。晨光熹微,诗人尚未出门,就听见淅淅沥沥的雨声,诗人兴致勃发,便出门观看,只见“雾交才洒地,风逆旋随云”。这一联转写雨的动态,凸显雨之细腻。 “雾交才洒地”是说,晨雨十分轻细,只有和着雾气变得湿重时能落到地上。“风折旋随云”句写的仍是晨雨之柔,它好像弱不禁风,风吹便被折断,随即就飘向天空,又化作云雾。一个“折”字,将雨丝连绵的情状十分真切地传达出,它好像是千万条游丝,被风一吹便断。“折”字既显风力之猛,更细致地描摹出雨之轻柔。 颈联写晨雨润物之功,它令“柴荆”生色,令“鸟兽”安闲。一“暂”、一“轻”仍着力刻画雨之“小”;尾联写诗人遥望细雨弥漫的麝香山,隐约只看到山的一半;空气中尽是细密的雨珠,以至分不清早晨还是中午了。 全诗笔法细腻,充满恬淡之趣。 |
|