![]() 有一次逛诚品书店,无意中翻到洛夫的《唐诗解构》一书。烟灰的封面、微黄的内页,还有穿插其内的书法与绘画作品,让我一见倾心。 洛夫选择了50首唐诗,将其解构,并重构为现代诗。他在序言中说:“我不是恋旧,更无意复古,而是希望从旧的东西里寻找新的美,发掘所谓'意在言外’的'意’中潜在的诗质。这是对旧体诗的重新诠释和再创造,一种试以现代语言表述方式、全新的意象与节奏,来唤醒、擦亮、激活那曾被摧毁、埋葬的旧传统,并赋予新的艺术生命。”我当即产生了上课灵感,借其上一节“以心契心,以诗解诗”的作文课。 ![]() 正好有一项大型研讨活动需要录制这节课,我便借初二(2)班来执教。 01 导入 导入环节,我先呈现了一首现代诗: 到岸了 船缓缓驶入午夜的钟声 灰瓦的落月 灰瓦的枫桥 灰瓦的半睡半醒的渔火 灰瓦的愁 钟声 似乎是从唐肃宗那年传来 满江的霜,在寒鸦 晦涩不明的啼声中 染白了码头的客船 染白了梦中低吟的寒山寺 ✦ ✦ 让学生猜猜这首诗是由哪首古诗转化而来。学生一起回答“《枫桥夜泊》”。继而呈现《枫桥夜泊》一诗: 枫桥夜泊 张继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。 ✦ ✦ 让学生朗读后说说更喜欢现代诗还是古诗,并说说理由。大多数学生更喜欢现代诗,认为结构更自由灵活;也有同学更喜欢古诗,认为结构严谨工整,有韵律之美。 我继而引出课题:“有人说,中国古代诗歌是不可以翻译的,最高明的翻译家也难以将中国古诗的魅力转化为西方诗歌,即便字字落实翻译成现代文也会失去很多美感。古诗里有一些只可意会的美感,不可言传。但我认为,古诗是可以转化为现代诗的。我们这节课就来学习'以心解心,以诗解诗’。” 02 技法习得 下一环节就是帮助学生发现并总结“以诗解诗”的写作技法。 ![]() 第一组是《枫桥夜泊》的古今版,从中提炼出的转写技法有:“留”(保留原有意象,如“枫桥”“渔火”“钟声”“寒山寺”等),(“留”),想象(想象钟声“似乎是从唐肃宗那年传来”), “调”(调换顺序,如将原诗的末句改写后调至首句),移就(如“染白了码头的客船”)。 第二组是《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的古今版: 黄鹤楼送孟浩然之广陵 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 惟见长江天际流。 ——李白 樯帆远去 带走了黄鹤楼昨夜的酒意 还有你的柳丝 我的长亭 带走了你孤寒的背影 还有满船的 诗稿和离情 孤帆越行越远,越小 及至 更小 只见一只小小水鸟横江飞去 ✦ ✦ ![]() 从第二组诗中,共同提炼出以下转写技法:“加”(添加意象,如“黄鹤楼昨夜的酒意”)、“减”(减去个别意象,如“烟花三月下扬州”),“扩”(强化某个意象,如改后的最后一段即是对原诗末句的强化),分行。 第三组 九月九日忆山东兄弟 独在异乡为异客, 每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。 ——王维 在异乡登高 有异样的晕眩属于九月 天很蓝,鞋子上的灰尘随我而起 这时我想起远方的兄弟 想起一盏盏 从风雨中走来的马灯 和大门上被风撕去半边脸的 春联 佳节欢聚,阖家喜乐 可就少了我这杯酒 一盏在异乡摇晃的灯 一株在异乡还没有发芽 便已老去的茱萸 ✦ ✦ ![]() 从第三组诗中,共同提炼出的转写技法有:化虚为实(如将原诗中“倍思亲”的“亲”化为“从风雨中走来的马灯”及“春联”,将“少一人”的“一人”化为“一杯酒”、“一盏在异乡摇晃的灯”和“一株在异乡还没有发芽便已老去的茱萸”)。 知识可以“学”得,而技法必须“习”得。技法的掌握不能仅停留于认知的层面,要化为肌肉的记忆必须经由训练。接下来,要求学生从八上教材《唐诗五首》(《野望》《黄鹤楼》《使至塞上》《渡荆门送别》《钱塘湖春行》)中,任选一首,运用留、扩、加、减、调等手法,将其转化为现代诗。 五分钟后,部分同学已写好,我在巡视后挑选了王睿齐同学的诗作: 使至塞上 单车欲问边,属国过居延。 ——王维 朝中烟尘漫天 狂风呼啸 终把我一人 推上行车 戴上官帽 眼中的 只有黄沙 和蓬草 大漠宽广 我不清楚, 狼烟来自何方 是燕然山上 还是家乡 大河宽广 落日明白 彷徨的雁 终将回巢 赞叹声中 我想我的根 早已在大漠深处扎了根 一个繁华的世界 ——王睿齐 ✦ ✦ 我请语文课代表寿亦菲同学来评价改诗。她肯定了改诗契合了王维当初出使塞上的背景,“彷徨的雁,终将归巢”运用了比喻的手法暗示诗人的心情。在我的引导下,她也指出这首改诗最后一段“扎根大漠”的情感与原诗的情感不一致。 野望 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 ——王绩 不知去向的行人 望不见尽头的原野 秋色染黄了树木 秋风吹落了木叶 余晖洒满了高山 让肃杀之情从我心中升起 牵着牛犊的牧人 满载而归的猎马 与我擦肩而过 回头四目相对 只好咽下孤独的愁苦 熟悉的景色 陌生的道路 ——马书瑜 ✦ ✦ 我请了一位同学来点评,这位同学对结尾“熟悉的景色,陌生的道路”予以充分的肯定,认为写出了王绩隐居后与当地百姓疏离、隔膜的状态。我补充肯定了“烟下孤独的愁苦”一句所运用的移就的手法,表扬了小作者的活学活用。当然,也指出改诗还有完善之处,虽与原诗较为贴近,但翻译较多而创造偏少。 03 修改完善 在设计这节课的时候,我是预估到学生第一次改写时,有可能会偏离诗歌的情感,或者诗味不足,因此预先安排了修改完善的写作活动:用心感受诗人的情感,以情驭象,运用想象、移就、化虚为实等手法修改原稿,使其更情契理合、富有诗味。 五分钟修改及小组交流后,我呈现了两位同学的作品。 一是蔡沈妤同学改写的《野望》 野望 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 ——王绩 黄昏已至 夕阳甚好 我在路上 远眺 彷徨 寻不到归宿 我早已还乡 看路人和猎马满载而归 看秋日里肃杀的树木 看余晖笼罩下的山峦 只是 家在何处 天边只剩下一点点红色 云儿飘荡无依 我仍在寻找归途 我高歌 我长啸 是否隐藏在不为人知地方 我的孤独与痛苦 终将时间逝去 我的归宿 在何处 ——蔡沈妤 ✦ ✦ 二是吴越同学改写的《黄鹤楼》。 黄鹤楼 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 ——崔颢 仙人在漆黑的夜 乘鹤远行 留下孤楼 不归 黄鹤不返 亦如白云离我而去 无影无踪 晴天 分明的树 生机的草 大抵是快乐的 还有一丝忧愁 日暮里 一切斑驳 同树 同草 同远方的故乡 掩映在烟波中 迷蒙于记忆里 ——吴越 ✦ ✦ 这两首改诗应该说整体上体现了今天这节课的写作要求,能做到以情驭象,基本符合原诗的意味,但在改写的创造性及诗味上还可以做得更好。 04 结课 最后,我呈现了课前创作的一首改诗。 渡荆门送别 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 ——李白 连绵不断的山 连绵不断的水 两岸高峻的山 温柔地拥揽着 那蜿蜒曲折的江水 一轮圆月悄悄潜入江底 处子般滑嫩的肌肤 让夜晚的群山静得无声无息 何时飘起的水雾 润湿了谁的睫毛 立于船头,长夜无语 唯有白衣飘飘 而在一个普通的黎明 一望无垠的平原 托起绚烂的朝霞 猝不及防地闯入他的视野 ——徐飞 ✦ ✦ ![]() 读完后,学生自然称好,我便追问“好在何处?”借机再次巩固本课所学内容。 最后,我告诉同学们课上所用的三组诗均选自台湾诗人洛夫的《唐诗解构》一书。介绍了这本书后,让同学们一起朗读这本书封底的一首小诗。 你问我从哪里来 风里雨里 茅店鸡鸣里,寒窗下的灯火里 从比我还老的岁月里 有时也从浅浅的杯盏里 孩子,别说不认识我 这乡音 就是我守护了一辈子的胎记 ——洛夫 ✦ ✦ 今天,我们学习“以心解心,以诗解诗”,并不仅仅是温习、鉴赏已学过的古诗,而更是以现代的眼光赋予古诗以新的生命,当然,这不是另起炉灶,而是对传统文化的挖掘与再创造。 唯有以沸腾的诗心,才能泡开沉睡千年的古诗。 徐飞,江苏省特级教师,正高级教师,文学硕士,中国教育报2014年度推动读书十大人物,中国语文报刊协会写作教学专业委员会常务理事,苏州大学硕士研究生导师,江苏省教育家型教师培养对象,苏州市首届“十佳”班主任,“大夏书系”特约编辑,多本杂志封面人物,苏州中学附属苏州湾学校副总校长。获江苏省教育教学成果奖一等奖,在省级以上刊物发表文章300余篇,出版《读书,教师的第一修炼》《徐飞的情味作文课》《作文处方:中学生写作36个“怎么办”》《从此爱上写作》等。 |
|