一般来说,我们都会认为说话是一种“感觉”,需要你自己去参透,去领悟,但是这本书告诉我们,说话也是有技巧的,是有迹可循的,而这本书也确实告诉我们很实用的技巧,我觉得这也是为什么这本书会成为各大公司作为培训课程的原因,和《高效能人士的七个习惯》相似。 说说文化差异,因为这本书是日本学者写的,有些句子翻译过来我觉得有点别扭,作为一个例子,我认为翻译的有点生硬,嗯这是翻译的作者还需要改进的地方。另外,作者很接地气的写了很多本土文化例子,我觉得这是很好的。幸好我日本文化在中国还是有点流行的,而大部分我也能够略知一二,但还是会存在部分例子不了解的问题。 再说说书中给的“7个突破口”和“8个技巧”,就像我在上面说的,很实在,是实实在在给你东西,就看你自己能不能吸收。我认为单纯看完这本书肯定是不能够吸收的,作为一种技巧,肯定是需要经常实践,并且在实践中反思的。但是只有实践也不够,你还需要去学习语言的“感觉”。就比如,里面的突破口之一——投其所好,听起来通俗易懂,即说人家喜欢听的,从而达到自己的目的。但是,你怎么知道人家喜欢什么呢?这个是需要慢慢参透的,培养的。所以接下来,一方面我需要记住书中是技巧,然后在适当的场合实践,另一方面我需要多观察,观察现实生活以及网络中有关感觉。
如果是平时不说“谢谢”的关系,则更能发挥效力,例如家人
1.知道前辈(领导)孩子的名字? 为什么知道对方孩子的名字如此重要,因为在这个世界上,所有人都会对自己的孩子爱如珍宝。知道对方孩子的名字,说明你考虑过“上司或者前辈的爱好” 2.你还记得今天说过“谢谢”的人吗? 可互通的镜面问题——你还记得你今天说过多少次谢谢吗?不是说不记住就怎么样,只是说没有记住那么有很大的可能性在交流时做错事。 而多说谢谢,可以很好的拉近你和对方的距离。 3.最近三个月内,你有没有送过别人花? 书中说,送花能带给人愉悦的感受,并且深深沉浸在记忆中,在某些时刻,能够唤醒此次美好的记忆。书中还说,运用在工作中,起到的效果能达到好几十倍。只是,我有一个疑问,以什么理由送花呢?特别是在工作中。是因为文化差异吗?日本送花是不局限于恋人之间的?我记忆中,送花是送女性比较多的,而女性大多是接受者。 |
|
来自: n江涛 > 《互联网宽带路由器》