分享

《格林童话》中的女权故事:看王后如何解救被迫纺纱的公主?

 沙栗 2022-12-08 发布于浙江

格林童话里竟然有女权故事?谁信呢,在中世纪哪个国家不是男尊女卑的呢?

不过,细读《格林童话》会发现,其实很多故事里都有这样的套路:

落难的总是女性,尽管这些女性最终或许都是借婚姻完成最终的人格成长,但她们在等待被拯救或者自救的过程中,也常常会有另外的女性施以援手,比如王后,比如巫婆。

这个故事,在孩子们通常看到的“大众”版本里叫《三个纺纱女》,而在初版当中叫《令人不快的亚麻纺织》。

大众版里是一个懒惰成性的姑娘被自己的亲妈坑的故事。

姑娘讨厌纺纱,亲妈打骂无效,被王后看到。

亲妈死要面子,不好意思说自家姑娘太懒,于是撒谎说姑娘是纺纱高手。

结果被王后带回王宫,命其纺完三间库房的亚麻,然后就可以跟拥有继承权的王子结婚。三个纺纱女暗中把亚麻纺完,而姑娘顺利和王子成婚。

以上是格林兄弟的改编,果麦版的《格林童话》里,对这篇童话的解读是:“短小精悍的女权故事”。

而初版里,又是另一个匪夷所思的故事:

国王疯狂地痴迷纺纱(话说国王确实有病,这么痴迷干嘛不自己去纺),让自己的女儿每天不停地纺纱,公主苦不堪言。

王后心疼女儿,于是想了个办法:找到全国三个最丑的老姑娘,让他们假装纺纱,并且授意这三个姑娘如何应付国王。

国王看到三个长相吓人的姑娘在纺纱,自然震惊不已。

第一个姑娘必须不停地用嘴唇舔纱线,所以嘴唇很厚。

第二个姑娘必须一直穿线,绕线团,所以食指很粗。

第三个姑娘必须一直压踏板,所以长了一双大脚掌。

国王这才意识到纺纱会让女儿跟这三个老姑娘一样丑,所以不再让女儿纺纱。

两个版本差别还是蛮大的,大众版延续了王子公主甜蜜爱情的套路,而初版里,仅仅是国王因奇怪的爱好暴力对待女性的故事。

比较有意思的是,不管哪个版本,重点都放在了纺纱女身上,强调了三个纺纱女长相吓人,同时还强调了她们都是老姑娘,果麦版里用的是“三个纺纱的处女”。也就是说,纺纱会让女孩变丑,以至于嫁不出去。

为何说是女权故事?我倒认为,其实不管哪个版本里,公主也好,平民的女儿也好,不去做自己不喜欢做的事情,或许这是她们获得女权标签的原因之一吧。

同时,拯救她们的,也是女性,这或许是原因之二。

即使是在大众版本里,如果国王没看到纺纱会让女孩变丑,那么,女孩即使是在做了王后以后,可能还是得纺纱吧。所以女孩也是因为得到三个纺纱女的帮助,才脱离苦海。

图一:果麦版《格林童话(全集)》电子版

图二图三:《格林童话初版全集》人民文学出版社

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多