先日(せんじつ)うっかりして腕(うで)を折(お)ってしまった。「左腕(さわん)尺骨(しゃっこつ)半粉状(はんふんじょう)HKT式(しき)骨折(こっせつ)」だって医者(いしゃ)にいわれた。我前两天把手摔断了,医生说是左后臂半粉碎性杀马特式骨折。 点击上方蓝色字体关注 (2012年越南组合HKT) 初学日语,难免会弄错一些日语,用错或者翻译出错,虽然搞笑,但是孰能生巧,大家都是这样过来的,不要怕错,所谓失败是成功之母嘛。 下面我们来看看日常用语易混淆的句子有哪些。 ①肯定句;なんでもあります。一切都有。 否定句;なんでもありません。没关系。而什么都没有👉“なにもありません”。 ②百円(ひゃくえん)の切手(きって)をください。请给我一张百元的邮票 切手を百円をください。请给我一百元的邮票。这时对方会继续问是一张还是多张。 ③あの人(ひと)は困(こま)った人だ。那个人让说话人很为难拿他没办法。 あの人は困っている人だ。那个人现在很为难。 ④私(わたし)はその薬(くすり)を三度(さんど)飲(の)んだ。我已经喝药三次(可能还没喝完) 私はその薬を三度で飲んだ。我吃了三遍药(已喝完)助词不同含义不同。 ⑤ははは怖(こわ)い顔(かお)をしている。母亲的脸长的吓人(长得很难看)。 ははは怖そうな顔をしている。母亲的脸做出很吓人(让人害怕)的样子。可不要翻译为哈哈哈。。。。 ⑥よろしかったでしょうか✕👉よろしいでしょうか。O:这样可以吗 ⑦私(わたし)的(てき)には、こちらの商品(しょうひん)がよろしいと思います。✕ 私としては、こちらの商品(しょうひん)がよろしいと思います。O:我个人认为/觉得这里的商品比较好。 ⑧商品の方(ほう)は、こちらでよろしいですか。商品选这边的怎么样呢。 ご署名(しょめい)の方、お願い致します。✕ ご署名(しょめい)をお願い致します。O请在这里签名。 (注意【~の方】仅表示方向引导,不作敬语使用) キレイな日本語(にほんご)を使(つか)うと人柄(ひとがら)もよく見(み)える。仕事(しごと)、恋愛(れんあい)……と少(すこ)しでも自分(じぶん)をよく見せたい時(とき)は、正(ただ)しい日本語が使えているかどうか意識(いしき)してみてはいかがだろうか。 日语的准确度也可以反映出这个人的品格。工作、恋爱……想展现自己更好的一面时,不妨检查一下自己有没有使用正确的日语哦? 以上就是今天的内容啦,如果你也觉得可以的话,记得收藏转发+点赞+在看,一键三连哦~ |
|