当我们用英文形容他人随和好相处时,很多同学都会想到easy,但有时这个词也会引起一些歧义,来看看牛津词典的解释: 1. pleasant and friendly 2. willing to have sex with many different people easy在形容人的时候,除了可以表示平易近人;也可指(女性)轻浮,水性杨花,属于非正式用语。 所以为了避免引起误会,尽量不要说“She is easy”; 或者可以这样表达: She is easy to get along with. 她很好相处。 I’m easy 什么意思? I’m easy 表示我随意;我都可以。 释义:used to say that you do not have a strong opinion when sb has offered you a choice ’Do you want to watch this or the news?’ “你想看这个节目还是看新闻?” ’Oh, I’m easy. It’s up to you.’ “噢,我随便。你决定吧。” 英文中关于easy的其他地道表达: easy on the ear/eye 悦耳,好听的/悦目,好看的 释义:pleasant to listen to or look at The tune is easy on the ear. 这支曲子悦耳动听。 The layout should be clear and easy on the eye. 版式应该清晰悦目。 easy money 快钱;不义之财 释义:money that you get without having to work very hard for it Making easy money has always been an attractive proposition 轻松赚钱总是件诱人的事。 on easy street 生活富裕;安定富足 释义:enjoying a comfortable way of life with plenty of money They were on easy street. 他们过着富裕的生活。 free and easy 自由自在;无拘无束 Life was never going to be so free and easy again. 生活绝不会再那样无拘无束了。 an easy/a soft touch (尤指在钱财方面)有求必应的人,耳根子软的人 释义:a person that you can easily persuade to do sth, especially to give you money Unfortunately, my father is no easy/soft touch. 可惜,我父亲并非有求必应。 go easy on sb 对某人温和/宽容些 释义:used to tell sb to treat a person in a gentle way and not to be too angry or severe Go easy on her─she’s having a really hard time at the moment. 对她宽容些吧——她目前的处境真是很艰难。 go easy on/with sth 省着点;少用些;别浪费 释义:used to tell sb not to use too much of sth Go easy on the sugar. 糖要省着点用。 not come easy (to sb) (对某人来说)并非易事 释义:to be difficult for sb to do Talking about my problems doesn’t come easy to me. 要讲关于自己的问题,对我来说并不容易。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》