分享

“She is easy”什么意思?可千万别乱用!

 hercules028 2022-12-22 发布于四川

当我们用英文形容他人随和好相处时,很多同学都会想到easy,但有时这个词也会引起一些歧义,来看看牛津词典的解释:

1. pleasant and friendly

2. willing to have sex with many different people

easy在形容人的时候,除了可以表示平易近人;也可指(女性)轻浮,水性杨花,属于非正式用语。

所以为了避免引起误会,尽量不要说“She is easy”;

或者可以这样表达:

She is easy to get along with.

她很好相处。

I’m easy 什么意思?

I’m easy 表示我随意;我都可以。

释义:used to say that you do not have a strong opinion when sb has offered you a choice

’Do you want to watch this or the news?’

“你想看这个节目还是看新闻?”

’Oh, I’m easy. It’s up to you.’

“噢,我随便。你决定吧。”

英文中关于easy的其他地道表达:

easy on the ear/eye

悦耳,好听的/悦目,好看的

释义:pleasant to listen to or look at

The tune is easy on the ear.

这支曲子悦耳动听。

The layout should be clear and easy on the eye.

版式应该清晰悦目。

easy money

快钱;不义之财

释义:money that you get without having to work very hard for it

Making easy money has always been an attractive proposition

轻松赚钱总是件诱人的事。

on easy street

生活富裕;安定富足

释义:enjoying a comfortable way of life with plenty of money

They were on easy street.

他们过着富裕的生活。

free and easy

自由自在;无拘无束

Life was never going to be so free and easy again.

生活绝不会再那样无拘无束了。

an easy/a soft touch

(尤指在钱财方面)有求必应的人,耳根子软的人

释义:a person that you can easily persuade to do sth, especially to give you money

Unfortunately, my father is no easy/soft touch.

可惜,我父亲并非有求必应。

go easy on sb

对某人温和/宽容些

释义:used to tell sb to treat a person in a gentle way and not to be too angry or severe

Go easy on her─she’s having a really hard time at the moment.

对她宽容些吧——她目前的处境真是很艰难。

go easy on/with sth

省着点;少用些;别浪费

释义:used to tell sb not to use too much of sth

Go easy on the sugar.

糖要省着点用。

not come easy (to sb)

(对某人来说)并非易事

释义:to be difficult for sb to do

Talking about my problems doesn’t come easy to me.

要讲关于自己的问题,对我来说并不容易。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多