分享

与「気」相关的惯用句(11)

 小周的日语小屋 2022-12-28 发布于天津
与「気」相关的惯用句


01
気を取られる

ひらがな:きをとられる
意味:被其他事吸引了注意力。

<例文>
・彼女は、何か他のことに気を取られていてそれどころじゃないという様子ようすだったので、彼女にはなしかけなかったの。
運動会うんどうかい練習れんしゅうをしていたら、そらにクジラのけいくもがあらわれ、生徒せいとたちはそちらに気を取られた 

02
気を取り直す

ひらがな:きをとりなおす
意味:从失败的打击或者低落的心情中重振精神,重整旗鼓。

<例文>
高跳たかとびの競技きょうぎ出場しゅつじょうし、一回目いっかいめ二回目ふたかいめ失敗しっぱいしたが、気を取り直しんてみたら、成功せいこうした。
・彼は、ちょっと落胆らくたんした表情ひょうじょうかべたが、そののち、気を取り直したように彼はつづけた。 

03
気を呑まれる

ひらがな:きをのまれる

意味:心理上被压倒,被吓倒。

<例文>
・リングに立った瞬間しゅんかん相手あいて強烈きょうれつなオーラにすっかり気を呑まれてしまったボクサーは、一撃いちげきでノックアウトされた。
試験会場しけんかいじょうでは受験者じゅけんしゃたちが緊張きんちょうしていたので、教室きょうしつはいった瞬間しゅんかんすっかり気を呑まれてしまった。 

04
気を吐く

ひらがな:きをはく
意味:彰显自己的干劲,扬眉吐气,争光。

<例文>
・今回の大会たいかいでは、多くの選手せんしゅ成績不振せいせきふしんのなかで、彼は大活躍だいかつやくし、気を吐いていた。
店長てんちょうは、自分が本社にもどるために、業績ぎょうせきげようとおおいに気を吐いた

05
気を張る

ひらがな:きをはる
意味:放松紧张的情绪,振作。

<例文>
相手あいてにすきを見せないように、気を張って頑張がんばった。
おっと友人ゆうじんがいる場では、良きつまであろうと気を張っていたので、家に着いた時にはとてもつかれていた。 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章