侃哥的第 1855 次原创 最近抖音上一条视频火了,一个小孩跟妈妈去博物馆,纠出了博物馆的一个英文错误: 我们看到博物馆把“21世纪”的英文写成了 21th century 给大家三秒钟,你觉得这个说法对吗? 其实正确答案是 21st,不是21th,原理很简单: 21st 是书面缩写,完整版本是这样的 the twenty-first 英语中序数词有三个比较特殊:first(1st)、second(2nd)、third(3rd),所以: 第21,the twenty-first,缩写为 21st 第22:the twenty-second,缩写为 22nd 第23:the twenty-third,缩写为 23rd 其他后面加 th 就可以了,比如“第20”就是20th(twentieth);“第24”是24th(twenty fourth)。 再补充三个含1,2,3但依然加 th 的序数词:“第11” eleventh;“第12”twelfth;“第13” thirteenth 还记得20世纪福克斯电影公司那个片头吗?注意,上面是20后面是 th: 后来改成21世纪福克斯公司,它的 logo 就变了,21后面加 st: 还有一位自称“英语八级”的网友,带了不少节奏: 还有很多网友表示博物馆不可能犯错,小孩过于自信了: 当然,还有不少网友表示妈妈的“尬夸”令人不舒服。 妈妈尬不尬夸咱们暂且不论,那些嘲笑该小孩的人,他们估计有这么一种心态: 大胆,你一个小孩,竟然对着博物馆指指点点,真不知道自己几斤几两。 殊不知,真相从来都跟年龄、资历无关,小孩子也有可能手握真理,专家教授也有不讲人话的时候。 我们要站的是事实和真相,而不是所谓的权威和资历。 |
|