0220-1 云锦亭题壁 翼翼飞亭,扬扬流瀑(1)。岩跨蜿虹,草间仙鹿(2)。其下灵湫,泓澄无涘(3)。曰轻波澜,怒龙吞汝(4)。大音震空,和者众窍(5)。一襟自孤,千山来笑(6)。含英栖真,从证大道(7)。五老式临,游衍是保(8)。 【笺注】 此诗是陈三立题写于琴志楼的云锦亭墙壁上的,也是至今所见他的第一首四言诗。诗写了云锦亭下的澄美景象,领悟出了山间证道之理,反衬出人世的污染人心。 (1)“翼翼”二句:像鸟的翅膀飞动的亭子,眼前是飘荡奔流的瀑布。 “翼翼”,飞动貌。《后汉书·张衡传》:“纷翼翼以徐戾兮,焱回回其扬灵。”李贤注:“翼翼,飞皃。” “扬扬”,飘扬貌。宋王令《终风操》:“云之扬扬,油油其蒙,望我以雨,卒从以风。” (2)“岩跨”二句:石桥跨涧如蜿曲的彩虹,草间有仙人的梅花鹿。 “蜿虹”,蜿曲的彩虹。梁江淹《从冠军建平王登庐山香炉峰诗》:“中坐瞰蜿虹,俯伏视流星。”此形容桥梁。 (3)“其下”二句:这亭下有深潭,渊深而清澈,没有边际。 “灵湫”,深潭。古时以为大池中往往多灵物,故称。唐王度《古镜记》:“此灵湫耳,村閭每八节祭之,以祈福祐。” “泓澄”,水深而清。晋左思《吴都赋》:“泓澄奫潫,澒溶沅瀁。” “无涘”,水无边际。唐韩愈《李花赠张十一署》:“风揉雨练雪羞比,波涛翻空杳无涘。” (1)“曰轻”二句:轻视这波澜的人,会激怒蛟龙,就要吞没你! “曰”,句首,无实义。《诗·小雅·采薇》:“曰归曰归,岁亦莫止。” “汝”,指上句“轻波澜”之人。 (5)“大音”二句:美妙的音乐震动天空,众多的孔穴来相应和。 “大音”,指美妙的乐音。语出《老子》:“大方无隅,大器晚成,大音希声。” “众竅”,众多的孔穴。竅,通“窍”。语出《庄子·齐物论》:“泠风则小和,飘风则大和,厉风济则众窍为虚。” 此诗前十句描写了云锦亭上下风光,颇秀美而兼壮阔,“曰轻波澜,怒龙吞汝”,尤惊悚。 (6)“一襟”二句:我一个人本来就孤独,来对千山含笑。 “一襟”,一人。宋赵长卿《浣溪沙》词:“满眼泪珠和雨洒,一襟愁绪抵秋浓。” (7)“含英”二句:心含精英,涵养本心,从而才能印证正道。 “含英”,内含精英,比喻怀才。晋葛洪《抱朴子·行品》:“然而含英怀宝,经明行高。” “栖真”,道家谓存养真性,返其本元。《晋书·葛洪传论》:“游德栖真,超然事外。” “大道”,正道。《礼记·礼运》:“孔子曰:'大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。’” (8)“五老”二句:来到五老峰,畅游山川,定能保守此心! “五老”,指庐山五老峰。 “式临”,即来临。式,句首语气词,无实义。《诗·小雅·斯干》:“兄及弟矣,式相好矣!” “游衍”,犹畅游。三国魏阮籍《咏怀》之五二:“王子十五年,游衍伊洛滨。” “是保”,肯定保护。《诗·大雅·蒸民》:“王命仲山甫,式是百辟,缵戎祖考,王躬是保。” 后六句,写山川保人心性,不受人世污染,得“证大道”。不由人想起杜甫《佳人》“在山泉水清,出山泉水浊”的诗句。 |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》