分享

广州人百分百读错的食肆招牌名

 风吟楼 2023-01-14 发布于广东

百分百读错的字是什么字呢?可能最快答出的答案:是个“错”字。

不过,接下来聊的不是“错”字,因为没有人用“错”字做招牌的。

广州有一家历史悠久的拉肠店,算是接近百年老店的了,他就是“艮记”拉肠店,该店还找到香港美食家蔡澜题写了“以肠为王”的横幅,在广州至今还有很大的名望。

但是,艮记的“艮”字读作什么呢?

相信包括艮记的员工都会将“艮”读成“ngan2”(银字粤语ngan4的变音)或“ngan4(银字粤语正音)”。

但是,根据1977年铙秉才先生主编的《广州音字典》的说法,“艮”有两个读音,一个粤语读音为“gen3(近3)”,音似粤语读音的“紧”,另一个粤语读音为“ngen6(韧)”。

铙秉才先生在这里是将“艮”与“韧”标注为同音,这里先埋下伏笔,留后再谈。

然而,上网查《羊羊粤语审音字典》(见截图),它也说“艮”有两个粤语读音,一个粤语读音是“gan3(根字的粤语读音)”,另一个粤语读音是“ngan4(银字的粤语读音)”。

文章图片1

艮的一个读音,ngan4

文章图片2

艮的另一读音gan3

也就是说,铙秉才先生与“羊羊粤语审音字典”对“艮”的粤语发音理解并不相同。

是乡音造成“艮”的正确发音吗?

不是的。

为便于地解释,这里先说明一下为什么“艮”有两个读音。

“艮”字之所以有两个读音:

第一个读音是来源于八卦的第5卦☶的用字,普通话读作“gèn”,还是俗称“美人鱼”的儒艮的“艮”的发音,套用铙秉才先生及《羊羊粤语审音字典》所对应,粤语发音“gen3(近3)”和“gan3(根字的粤语读音)”。

如果“艮记”拉肠用这里的意思的话,粤语读音应为“根记”这个粤语读音,而不是“银记”这个粤语读音。

第二个读音是来源力的反作用力,亦作为食物质感的一种表现,最容易读错。

再看铙秉才先生对“韧”字的粤语读音,也有两个,一个粤语读音为“yen6(孕)”,另一个粤语读音为“ngen6(银6)”。但两读音都是指“又柔软又结实,不易折断”。后一个常用口语。

文章图片3

韧的一个读音jan6

文章图片4

韧的另一读音ngan6

也就是说,铙秉才先生认为“艮[铙秉才先生注音为ngen6(韧)]”与“韧[铙秉才先生注音为ngen6(银6)]的粤语读音是一模一样的。

再看《羊羊粤语审音字典》,对“韧”字的粤语读音,也有两个,一个粤语读音是“ngan6”,一个粤语读音为“jan6(孕)”。

这不是关键,而是《羊羊粤语审音字典》对“韧”的组词有“烟韧”的举例,当然它的解释“形容两恋人如漆似胶的甜蜜样子”。

从以上综合可知,“艮”与“韧”是近音,前者是取“根”字“艮”的语音,或“银”字“艮”的读音,而“韧”字近音的是取“银”字“艮”的读音,因为“韧”字是取“刃”的读音。

实际上,“艮”与“韧”在读音相同时,它们都作为反作用力的表现,或者是食物质感的表现。

此时的“艮”,是指上下按压都呈现较强的反作用力,应用在食物质感表现上的解释是用牙用力咬合不易断还呈反作用力。 读作“ngen6”。

而此时的“韧”,是左右拉扯不易断还具较强的反作用力,应用在食物质感表现上的解释是用牙咬着用力拉扯不易断还呈反作用力。本应读作“jan6”或“ngen6”,但由于与“艮(ngen6)”的发音相近,广州人想到了一个办法,就是把“jan6(孕)”这个转为“jin1”音(实际上老广将“怀孕”两字读成普通话,会读成“槐烟”是一个道理)。

这也解释了《羊羊粤语审音字典》上的“烟韧”,实际上应该是“韧艮”的讹写。因为此时的“韧”转成“jin1”音。

这里也可作出结论,如果单独读“艮”或“韧”时,都会读ngen6搪塞过去,如果合着读则为“韧(jin1)艮(ngen6)”。

所以,“艮记”拉肠店的“艮”,应该读作“ngen6”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多