分享

秋瑾咏梅抒情怀,鉴湖女侠挂吴钩|近代诗佳作品读(34)

 孬张 2023-01-17 发布于湖北

巾帼英雄 秋瑾

秋瑾(1875-1907),女,初名闺瑾,乳名玉姑,字璿卿,号旦吾。东渡日本后改名瑾,字竞雄,自号"鉴湖女侠",浙江绍兴人。中国女权和女学思想的倡导者,近代民主革命志士。1905年7月再赴日本,加入同盟会。1907年7月,秋瑾、徐锡麟等组织的光复军起事失败而被捕,从容就义于绍兴轩亭口。

梅韵

冰姿不怕雪霜侵,羞傍琼楼傍古岑。

标格原因独立好,肯教富贵负初心。

【注】岑:小而高的山。这句说:梅花羞于依傍琼楼绣阁,而爱开放在僻静的山涯。标格:风格。这句说:一个人有独特的风格,才能显得不凡。

《梅》共二首,是秋瑾早期的诗,它以物拟人,赞扬那种不随俗浮沉、不趋炎附势的高尚品格。

秋瑾女侠

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图

万里乘风去复来,只身东海挟春雷。

忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。

浊酒难销忧国泪,救时应仗出群才。

拚将十万头颅血,须把乾坤力挽回。

【注】 此诗作于一九〇五年夏赴日本途中。黄海:在我国东部,濒临辽宁、河北、山东、江苏省北部的海域。索句:指日本人请她写诗。去复来:作者于一九〇四年春去日本留学,一九〇五年春因事回国,不久再赴日本,所以这样说。只身东海:指单身乘轮赴日。挟春雷:比喻胸怀春雷般惊人的革命大志。忍看:岂忍看。图画:即地图。移颜色:改变颜色,指我国领土被帝国主义侵夺。肯使:怎肯使。劫灰:佛教传说中能使一切毁灭的灾火叫劫火,劫火后的残余叫劫灰。这里有沦陷、葬送的意思。

秋瑾联句

一九〇四年,日、俄帝国主义为了争夺我国东北,在我东北境内进行火饼,腐败的清政府竟然宣告中立,听凭帝国主义者蹂躏我国领土,杀戮我国人民。诗人对此感到强烈的愤慨。诗中表达了拯时救国、力挽狂澜的壮志宏图。

柬徐寄尘(选一首)

何人慷慨说同仇,谁识当年郭解流。

时局如斯危已甚,闺装愿尔换吴钩。

【注】柬:书信,这里作动词用。徐寄尘:名自华,秋瑾于一九〇六年上半年在湖州南浔的浔溪女校执教时结识的女友,两人交谊很深,又都能诗,互有赠答。秋瑾就义后,徐寄尘和吴芝瑛等冒死为烈士建墓于杭州西泠桥畔。

同仇:共同对敌。说同仇:说着共同对敌的故事。郭解:汉代著名的游侠。游侠是古代济困扶危、舍身赴义的豪侠之士,这里作者是指为国家民族而献身的革命者,同时也用以自比。她曾自号鉴湖女侠。吴钩:弯形的刀,相传吴地人善于制作,所以叫吴钧。这句是勉励徐寄尘脱下女装,换上武装,跳出家庭的小圈子,投身革命。

作者以诗代柬,劝勉自己的女友和自己一样献身革命,挽救危殆的时局。

秋瑾诗书

柬某君(选一首)

河山触目尽生哀,太息神州几霸才。

牧马久惊侵禹域,蛰龙无术起风雷。

头颅肯使闲中老,祖国宁甘劫后灰?

无限伤心家国恨,长歌慷慨莫徘徊。

秋瑾塑像

【注】《神州女报》第一期作《柬志群》,诗后并有陈志群的附记“右诗系女侠于五月初七日(1907年6月17日)自绍兴寄记者”。这时离秋瑾牺牲仅一个月。原诗有三首,这里选一首。霸才:称霸之才,这里指能够力挽祖国危亡的英雄人物。 牧马:代指游牧民族,即满族统治集团。禹域:即中国。 蛰龙:潜伏的蛟龙,此处指作者自己。劫后灰:即劫灰,佛教传说中能使一切毁灭的灾火的残余。这句说:怎甘心让祖国危亡,沦为劫灰?

秋瑾绝笔

为了挽救祖国的危亡,作者不愿让青春白白地消逝。她把自己比作潜伏的蛟龙,一旦时机成熟,就会腾空而起,掀起革命的风暴。她正是以自己的行动来实践诗中的革命誓言的,令人敬佩。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多