读书那会儿经常写信 写完之后 总喜欢在结尾来这么一句: 祝你学习突飞猛进! 这个词好久没见了 今年是兔年 它又火了 今天就说说"突飞猛进" 用英语怎么说 祝大家学业事业爱情 "兔"飞猛进!
"突飞猛进"指取得很大的进步 英文通常说 make much progress 或者 make great progress 要是你嫌 progress 太普通了 还可以换成 make great strides 今天再说几个高级一点的表达:
soar / leap soar / leap 是网页上最常用的单词 指价格,数量,规模,水平,精神 等方面的猛涨 / 猛涨 △如何让人情绪高涨 △技术飞越
还有一个很形象的单词 skyrocket 原指升天的火箭 用作动词时 指如火箭一样极速猛涨 画面感十足 △必学技巧助你棋艺飞涨
move forward 字面指"向前移动"
实际就是进步 △ Midnight in Paris
leaps and bounds bound 是 leap 的同义词 都是"跳跃" leaps and bounds 这个短语很好用 可以作为名词短语 指"优异的成绩或水平": △it's应为its
与grow, improve 等动词搭配 表示"迅速地": △Downtown Abbey 你也可以用更高级一些的词汇
来代替 by leaps and bounds 如 exponentially 和 dramatically 两个都是"急剧地"
|