分享

读外刊:长句结构分析230208

 英语语法学习 2023-02-08 发布于浙江

原文:Mr. Market is moody, prone to manic swings from joy to despair.

市场先生喜怒无常,容易在喜悦与绝望之间疯狂摆动。

结构分析:Mr. Market是主语,is是系动词,现在一般时,moody是形容词,作表语, prone to manic swings from joy to despair是形容词词组,作表语。

prone形容词+to介词+manic swings名词词组+from介词+joy名词+to介语+despair名词=形容词词组

核心词汇:moody /'muːdɪ/ adj. 喜怒无常的;易怒的;郁郁寡欢的

例句:He can be rather moody at times.

有时候他情绪不稳定。

prone /prəʊn/ adj. 易于…的; 很可能…的;俯卧的

例句:He was prone to indigestion after rich restaurant meals.

上饭馆吃过油腻食物之后, 他常受消化不良之苦。

manic /'mænɪk/ adj. <医>躁狂的, 患躁狂病的

例句:In fact another name for this sickness is manic depression.

事实上,这种疾病的另一个名字是躁郁症

与现代金融理论相反,巴菲特的投资方法并没有规定分散化。即便不在投资组合中,至少在所有者的头脑里,它甚至可以称作集中化。 

对于投资组合集中化,巴菲特提醒我们,凯恩斯——他不仅是一位才华横溢的经济学家而且还是一位精明的投资者——相信,投资者应当把相当大的资金投资入到两三家企业中,他熟悉这些企业,而且企业的管理层也值得信任。
读外刊:长句结构分析230123

读外刊:长句结构分析230129

读外刊:长句结构分析230130

读外刊:长句结构分析230131

读外刊:长句结构分析230204

读外刊:长句结构分析230206

今天先学到这里,各位“点赞、在看”。

老师简介林博士(个人微信:lin-boshi),具有教师资格证,自2012年在网络上教授英语以来,拥有10年教学经验,主要教授英语语法、英语阅读、英语写作等。曾在知名外资企业工作6年,在中科院等研究所学习工作6年,在工程类大学教书4年。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多