分享

中华豪门—“中国门”背后的千年文化

 上海雅舍辛乙堂 2023-02-17 发布于上海

本期编辑/开鸿顺

KaiHongShun  Studio
————————
门,既是房屋的外檐装修,又是独立的建筑――民居的滚脊门楼、里巷的阊阖、寺庙的山门、都邑的城门楼子。独特的中国建筑文化,因“门”而益发独特。
The door is not only the decoration of the outer eaves of the house, but also an independent building - the rolling ridge gate of the folk house, the Changhe of the alley, the mountain gate of the temple, and the gate tower of the capital. The unique Chinese architectural culture is more unique because of the "door".
图片
宫门上巨大的门钉,横九纵九,九九八十一枚,如凸立的文字,浓缩了中国传统文化的一篇大文章。宅门上门神威武,双双把门,将远古先民关于神话世界的畅想,经过漫长时光的千四百绘,定稿为身披甲胄的模样。
The huge door studs on the palace gate, nine horizontally and nine vertically, and ninety-nine eighty-one, are like protruding characters, which condense a great article of traditional Chinese culture. The door god on the door of the house is powerful, and the door is double locked. 
门前石狮,何谓“十三太保”?“泰山石敢当”,何得“以捍民居”的功能;俗言道“猪入门,百福臻”,天增岁月人增寿的节日里,驮聚宝盆的肥猪拱门剪纸,贴上了屋门。辟邪呀,祈福呀,驱恶呀,迎祥呀,门又做了古风今俗的展台。
The stone lion in front of the door, what is the "Thirteen Taibao"? "Taishan stone dare to be", how can it achieve the function of "defending folk houses"; As the saying goes, "pig entry, 100 blessings are achieved". In the festival of increasing age and longevity, the fat pig arch with a cornucopia is paper-cut and pasted on the door of the house. 
图片
中国的门,有“芝麻开门”的故事,也有龙门鲤鱼跳的传说。前者反映了探索者的精神需求,后者表现了超越自我的渴望。中国的门,还编排出鬼门关的迷信,吓唬愚昧的胆小的人。门总是引人注日的。门占尽了出入口的“区位”优势。门文化也是一个出入口。

There are stories of "sesame opens the door" and legends of "dragon's door carp jumps" in Chinese doors. The former reflects the spiritual needs of explorers, while the latter expresses the desire to transcend oneself. The door of China also weaves out the superstitions of the dead gate to frighten the foolish and timid people...

因门而生,为门而死,古今多少英雄豪杰为“国门”昌盛而奋战,为“国门”危难而献身,一曲“满江红”,两篇“出师表”,气壮山河,名垂千古;多少才子情圣为脱硫“闺门”所惑,空余“钗头凤”,漫说“红烛泪”,柔情万丈,付于流水;多少痴男怨女为“佛门”所收,日诵“楞严”,夜念“金刚”,自甘青灯相伴,经卷为伍……点点滴滴,桩桩件件,如长河之水,弥漫四方,似清夜星空,满目璀璨。

Born for the door, died for the door. Many heroes in ancient and modern times fought for the prosperity of the "national gate" and sacrificed themselves for the crisis of the "national gate". One song "Man Jianghong" and two "sending off models" are magnificent and famous forever...
图片
以颜色论:黄色,象征太阳之光,天之所赐,历来为帝王所独家拥有;红色,华贵典雅,迎合喜气,多为宦官、贵族之专利;白色,简约清纯,吸附式干燥机暗寓坚贞素洁之意;黑色,肃穆厚重,霸气凛然,凸现行伍气派,虽清浊不同,但等级俨然。
In terms of color: yellow, which symbolizes the light of the sun and the gift of heaven, has always been the exclusive possession of emperors; Red, luxurious and elegant, catering to the happy atmosphere, is mostly the patent of eunuchs and nobles; White, simple and pure, adsorption dryer implies the meaning of purity.
从造型看:圆形,取意于天,线条流畅;方形,征义于地,稳健朴实;八角形,采集八卦灵动之精华,衔接风水、奇门遁甲之学说;五边形,暗寓“天地君亲师”儒家伦理要旨,微言而大义,艺术、玄机,二者合一。
From the perspective of shape: round, meaning from the sky, smooth lines; Square, symbolizing meaning on the ground, steady and simple; Octagonal shape, collecting the essence of the Eight Diagrams, connecting the theories of Feng Shui and Qimen Dunjia.
图片
以工艺评:刨、砍、推、锯,手法精湛;雕、镶、嵌、镂,繁简自然;拼、补、切、堆,创意巧妙。细处毫发传情,大处气韵生花,鬼斧神工,叹为观止!
According to the craft, it is exquisite in planing, chopping, pushing and sawing; Carving, inlaying, inlaying and carving are simple and natural; Articulate, repair, cut and pile. There is no flirtation in the details, and there are flowers in the big places. It is amazing!
从变化看:商周时期,古朴醇厚,混沌未泯;先秦两汉,粗犷宏伟,线走龙蛇;唐朝大国,雍容平和,精华内敛,;明清以后,光华四射,渐趋精巧细腻,又像杭州陪驾。虽然美感各异,但与绘画、书法、陶瓷、玉器等艺术一样,折射时代光芒,凸现人文特色。
From the perspective of change: in the Shang and Zhou Dynasties, the simplicity and mellow, and chaos remained; In the pre-Qin and Han dynasties, it was rough and magnificent, with dragons and snakes running along the line; The Tang Dynasty was a big country, graceful and peaceful, with essence restrained.
图片
门及其门的材质、配饰物,大者可以见证历史的兴衰,中者可以考察民俗民风,小者可以直观贫富贵贱。紫檀木,恢弘巨制,九九八十一颗镏金大钉的帝王之门,于金黄熠熠间说不尽的王者尊严;宦官之门,柏木为体,杭州二手房金玉为饰,朱红映照,道不完的富贵荣华,对比着平常的民间门户,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的封建特色跃然眼前!
The large can witness the rise and fall of history, the middle can inspect folk customs and customs, and the small can intuitively see the rich and poor. Red sandalwood, a grand system, is the door of the king with ninety-nine eighty-one gold-plated spikes, and the dignity of the king is inexhaustible in the glittering gold...!
而门神的兴起、人物的转换、形式的多样;槐木因带“鬼气”而与门无缘;端午节家家门前悬挂的香艾,现代商业空间设计又从另一个侧面述说着中国文化体系中人、神、鬼三界分明而又混淆的意识统一。
The rise of door-god, the transformation of characters and the diversity of forms; Sophora japonica has no connection with the door because of its "ghost spirit"; The fragrant wormwood hanging in front of the home during the Dragon Boat Festival, and the modern commercial space design...
图片
“门”作为一种生活物件,在特殊环境中的象征意义往往大于实际意义,“名门”是几代人生命延续,名气聚焦的结果;“空门”是吸纳印度文化,华东旅游宣扬“空即是色,色即是空”,铸造显现学说派系思想的印证。
As a living object, the symbolic meaning of "door" in special environment is often greater than the actual meaning. "famous door" is the result of the continuation of life and the focus of fame for several generations; "Empty Gate" is to absorb Indian culture, and East China Tourism advocates "empty is color, color is empty", casting evidence to show the theory of faction.
“午门”地位尊严,百官下马,更因杀戮气太重,无形中让人陡然心寒; “龙门” 鱼跃,是众多求学求仕者梦寐以求的目标,而其中因际遇变化所透露出来的世态炎凉,傲卑捧打,令人啼笑皆非;“苏门四学士”,“一门三进士”的美誉,则完全是因为家学渊远,子弟众多而名望在外的缘故,非权势、钱财所能比拟 … 

The position of "Meridian Gate" is dignified, and all officials dismount. It is also because of the heavy murderous spirit, which makes people suddenly cold; The "Longmen" fish leap is the dream of many scholars and officials, and the bleakness of the world revealed by the change of fortune, the pride and humility of the fight, makes people laugh and laugh.

图片

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多