分享

古诗词日历 | 崔道融《溪居即事》

 唐诗宋词古诗词 2023-02-25 发布于江苏

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译文

篱笆外面,不知道是谁家的小船没有系好,被春风吹动,一直吹入了钓鱼湾里去了。

玩耍的儿童,看见有只小船进入到钓鱼湾里来了,以为是来客人了,于是急急忙忙跑过去打开柴门。

注释


溪居:溪边村舍。

即事:对眼前的事物、情景有所感触而创作。

柴门:指用树枝编扎为门,言其简陋。也作杂木为门,与朱门相对应。诗中泛指家门。

去却:却是助词,去却意思为去掉;

关:这里指关闭柴门的栓卡、钩环之类。

赏析


这是唐代诗人崔道融的一首田园诗。
这首诗最绝妙之处在于不正面写“溪居”,而是通过儿童之眼侧面来描绘“溪居”,新颖别致,自然天成。
“篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。”这两句是说,篱笆外面,不知道是谁家的小船没有系好,被春风吹动,一直吹入了钓鱼湾里去了。这是写“溪居之景色”。
诗人通过对“篱笆”“不系船”“春风了”“钓鱼湾”等景色的描绘,生动地将一幅美丽的溪居图呈现在世人面前,极其自然灵动,妙趣横生。
“小童疑是有村客,急向柴门去却关。”这两句是说,玩耍的儿童,看见有只小船进入到钓鱼湾里来了,以为是来客人了,于是急急忙忙跑过去打开柴门。这是写“溪居之生活”。
表面看是写儿童的一个美丽误会,实际上则是为我们描绘出村庄的宁静与古朴,僻静与淳美。这里的人们热情好客,这里的生活安静祥和,呈现出一派与世无争,悠然自得的世外桃源生活。
纵览全诗,诗人不直写“溪居”,而处处言“溪居”,深得铺陈勾画之妙,只“春风吹”“小童疑”“急向门”几个动作,就将溪居静景一下子写活了,静中有动,动静结合,妙不可言,是为田园诗中的绝妙佳作。

遇见是缘,点亮在看

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多